لینک‌های قابلیت دسترسی

logo-print
یکشنبه ۱۴ آذر ۱۳۹۵ تهران ۰۸:۱۲ - ۴ دسامبر ۲۰۱۶

احراز مسئولیت های اداره تشکیلات فلسطینی، باید نظرات افراطی داخل حماس را به سوی میانه روی سوق دهد: بوش


(rm) صدا | [ 4:01 mins ]
جرج بوش رئیس جمهوری آمریکا گفت: مسئولیت های اداره تشکیلات خودگردان فلسطینی باید نظرات افراطی داخل سازمان حماس را به طرف میانه روی سوق دهد ومعتقد است که مسؤولیت اداره حکومتی که از طریق انتخابات آزاد به دست آمده، باعث میانه روی می شود. آقای بوش گفت: شهید بودن راحت تر از شهردار بودن یا وزیر کابینه بودن است. آقای بوش بار دیگر تاکید کرد آمریکا از کابینه حماس حمایت نخواهد کرد، مگر این که این سازمان خشونت را نفی کند و موجودیت اسرائیل را بپذیرد و گفت: رهبران حماس باید انتخاب کنند؛ اگر کمک آمریکا و جامعه بین المللی را برای ایجاد یک دولت مستقل و شکوفای فلسطینی می خواهند، باید اسرائیل را به رسمیت بشناسند، خلع سلاح شوند، تروریسم را نفی کنند و در حفظ صلح بکوشند. جرج بوش رئیس جمهوری آمریکا می گوید مسؤولیت های اداره تشکیلات خودگردان فلسطینی باید نظرات افراطی داخل سازمان حماس را به طرف میانه روی سوق دهد. آقای بوش بار دیگر تاکید کرده است که آمریکا از کابینه حماس حمایت نخواهد کرد، مگر این که این سازمان خشونت را نفی کند و موجودیت اسرائیل را بپذیرد. علی سجادی (رادیو فردا): در حالی که رهبران سیاسی حماس مشغول تشکیل کابینه خود هستند، جرج بوش می گوید معتقد است که مسؤولیت اداره حکومتی که از طریق انتخابات آزاد به دست آمده، باعث میانه روی می شود. صدای جرج بوش: شهید بودن راحت تر از شهردار بودن یا وزیر کابینه بودن است. وقتی شما مسؤولیت ساختن راه و پل و کارخانه برق و آموزش و ارائه خدمات بهداشتی به مردم دارید، کمتر احتمال دارد که دست به انفجار کلینیک های بهداشتی و مدارس و پلها بزنید. ع . س: پرزیدنت بوش می گوید شعارهای انتخاباتی حماس مبارزه با فساد و بهبود خدمات اجتماعی بود و رای دهندگان آنها را با همین معیار قضاوت خواهند کرد. اگر آنها به قولهایی که داده اند عمل نکنند، بار دیگر انتخاب نخواهند شد. دولت آمریکا سازمان حماس را یک سازمان تروریستی می داند و از به رسمیت شناختن دولت فلسطینی به رهبری حماس خودداری می کند، مگر آن که آنها خشونت را نفی کنند. صدای جرج بوش: رهبران حماس باید انتخاب کنند. اگر آنها کمک آمریکا و جامعه بین المللی را برای ایجاد یک دولت مستقل و شکوفای فلسطینی می خواهند، باید اسرائیل را به رسمیت بشناسند، خلع سلاح شوند، تروریسم را نفی کنند و در حفظ صلح بکوشند. ع . س: بعد از پیروزی حماس در انتخابات، پرزیدنت بوش می گوید بعضی از مردم سیاستهای او را در حمایت از دموکراسی در خاورمیانه مورد انتقاد قرار داده اند و می گویند این سیاستها نتیجه عکس داده و آن را باعث بی ثبات کردن منطقه دانسته اند. آقای بوش می گوید این انتقادها بر اساس تصور نادرستی است که گویا خاورمیانه قبلا دژ با ثباتی بوده که حضور آمریکا باعث برهم خوردن آن شده است. صدای جرج بوش: وضع موجود در خاورمیانه خطرناک و غیرقابل قبول بود و باید برای تامین امنیت ما تغییر پیدا می کرد. ع . س: رئیس جمهوری آمریکا می گوید وضع موجود به بمب گذاری سفارتخانه های آمریکا در کنیا و تانزانیا انجامید و نیز به حمله به ناو کول و حمله تروریستها در یازدهم سپتامبر به نیویورک و واشنگتن. او می گوید افراطی گرایی در جوامعی رشد پیدا می کند که مردم ان نمی توانند آزادانه نظرات خود را بیان کنند و زمان می برد که احزاب میانه رو در خاورمیانه پا بگیرند. صدای جرج بوش: باعث شگفتی نیست که بعد از 60 سال چشمپوشی ملل غرب بر نبود آزادی در خاورمیانه، و قدرتمند نبودن جوامع مدنی در این منطقه، افراط گرایان سازمان یافته ترین گروهها باشند. ع . س: رئیس جمهوری آمریکا معتقد است نباید برای برگزاری انتخابات آزاد منتظر بهترین شرایط سیاسی شد، زیرا انتخابات در بطن خودش سازوکارهای تغییرات را فراهم می کند و عناصر و نیروهای آزادیخواه را قدرت می بخشد و به مردم اجازه می دهد متحد شوند و نطرات خود را ارائه کنند.
XS
SM
MD
LG