لینک‌های قابلیت دسترسی

logo-print
دوشنبه ۱۵ آذر ۱۳۹۵ تهران ۰۰:۴۲ - ۵ دسامبر ۲۰۱۶

فرهنگ هفته: برگزیده آخرین اخبار از جهان ادب و نشر


(rm) صدا | [ 4:24 mins ]
هفته گذشته امیر حسین موحدی، خبرنگار روزنامه های محلی استان اردبیل، به دادگاه فراخوانده شد تا به اتهام «تبلیغ علیه جمهوری اسلامی»، که علیه او مطرح شده است، پاسخ گوید. مقدمه ناشر بر چاپ سوم كتاب دو جلدی «كليات تاريخ» نوشته هربرت جرج ولـز با ترجمه مسعود رجب‌نيا، که پیش از تعطیلات نوروزی منتشر شد، با ارائه توجیه تازه‌ای برای سانسور از موضوع‌های مورد بحث محافل فرهنگی ایران در دو هفته گذشته بود. وزیر ارشاد و فرهنگ اسلامی در هفته گذشته اعلام کرد که بیش از5 هزار درخواست انتشار نشریه در دوایر این وزارت خانه در انتظار بررسی است. فرج سرکوهی (رادیوفردا، مونیخ): برای مطبوعات ایران سال نو با محاکمه یک مطبوعاتی در دادگاه انقلاب اسلامی اردبیل آغاز شد. هفته گذشته امیر حسین موحدی، خبرنگار روزنامه های محلی استان اردبیل، به دادگاه فراخوانده شد تا به اتهام «تبلیغ علیه جمهوری اسلامی»، که علیه او مطرح شده است، پاسخ گوید. در نخستین جلسه، وکیل متهم برای مطالعه پرونده و تهیه دفاعیه تقاضا کرد که بررسی به جلسه دیگری موکول شود. دادگاه با این درخواست مواففت کرد. قانون مطبوعات ایران، دادگاه مطبوعات و هیات منصفه مطبوعاتی را برای بررسی اتهامات مطبوعاتی به رسمیت شناخته است، اما در عمل نهادهای دیگری چون دادگاه‌های انقلاب نیز روزنامه‌نویسان و نویسندگان را بازداشت و محاکمه می‌کنند. ابهامات قانون مطبوعات و قوانین جزائی، تداخل قوانین شرعی و مدنی و عملکرد نهادهای موازی زمینه‌ای فراهم آورده است تا نهادهای گوناگون روزنامه‌نویسان را بازداشت و محاکمه کنند. اغلب محاکمات مطبوعاتی در ایران به محکومیت متهمان منجر می‌شود. مقدمه ناشر بر چاپ سوم كتاب دو جلدی «كليات تاريخ» نوشته هربرت جرج ولـز با ترجمه مسعود رجب‌نيا، که پیش از تعطیلات نوروزی منتشر شد، با ارائه توجیه تازه‌ای برای سانسور از موضوع‌های مورد بحث محافل فرهنگی ایران در دو هفته گذشته بود. در ایران ناشران، مترجمان و نویسندگان به دستور بررسان کتاب وزارت ارشاد بخش‌هائي از کتاب ها را حذف یا بازنویسی می کنند. خود سانسوری و تلاش برای کسب مجوز انتشار نیز برخی ناشران، نویسندگان و مترجمان را بر آن می دارد تا قبل از ارائه کتاب به بررسان وزارت ارشاد بخش‌هائي از کتاب را حذف کنند. با این همه سانسور در نظام ارزشی جامعه فرهنگی ایران بار منفی داشت و همگان تاکنون سانسور کتاب را نموداری از فضای بسته ارزیابی می‌کردند. انتشارات سروش، ناشر چاپ سوم کلیات تاریخ در مقدمه‌ای بر این کتاب اعلام کرده است که فصل سی ام این اثر پژوهشی را به دلیل «ناتمامی و ناپخته بودن» حذف کرده است چرا که اگر نویسنده و مترجم زنده بودند خود این فصل را حذف یا بازنویسی می کردند. این کتاب تا کنون دوبار بدون سانسور در ایران منتشر شده است. ناشر در مقدمه خود حذف یک فصل کامل از یک اثر پژوهشی را نموداری از «فضای آزاد برخورد آراء و اندیشه ها و سعه‌صدر وزارت ارشاد اسلامی در زمينه نشر هرگونه آثار علمی و فلسفی» ارزیابی کرده است که به ادعای این انتشاراتی در چند ماه اخیر «در ایران پديد آمده است». وزیر ارشاد و فرهنگ اسلامی در هفته گذشته اعلام کرد که بیش از5 هزار درخواست انتشار نشریه در دوایر این وزارت خانه در انتظار بررسی است. در ایران انتشار هر نوع نشریه به مجوز نشر یا پروانه انتشار مشروط است که وزارت ارشاد اسلامی با همکاری قوه قضائیه و وزارت خانه های اطلاعات و کشور و با بررسی سوابق شخصی، حرفه ای، سیاسی و عقیدتی متقاضیان صدور آن را بر عهده دارد. روزنامه نویسان ایرانی در سه دهه اخیر با انتقاد مدام به این بند از قانون مطبوعات خواستار آن بوده اند که همه ایرانیان از حق برابر انتشار نشریات برخوردار شده و قانون تنها معیارهای صنفی و حرفه ای را در نظر گرفته و صدور پروانه نشر به نهادهای صنفی روزنامه نویسان واگذار شود. کارشناسان بر آن اند که محروم کردن برخی از ایرانیان از انتشار نشریه با حق برابر شهروندان یک کشور در برابر قانون و با فلسفه حقوق در تضاد است چرا که هیچ کس را نمی توان به دلیل احتمال ارتکاب جرم از حقوق طبیعی خود محروم کرد.
XS
SM
MD
LG