لینک‌های قابلیت دسترسی

جمعه ۱۹ آذر ۱۳۹۵ تهران ۰۴:۲۴ - ۹ دسامبر ۲۰۱۶

مشاهدات مترجم رئیس جمهوری اسلامی در نیویورک در دیدارهای وی با جمعی از ایرانیان مقیم آمریکا مقاله هومن مجد در آبزور


(rm) صدا | (wma) صدا [ 4:12 mins ]
هومن مجد، مترجم شاغل در سازمان ملل که از سخنرانی محمود احمدی‌نژاد، رئیس جمهوری اسلامی را ترجمه کرده و او در ملاقات‌هایش طی اقامت در نیویورک همراهی می‌کرد، طی مقاله‌ای در روزنامه آبزرور در باره مشاهدات خود منتشر کرد. وی در بخشی از مقاله در باره دیدار آقای احمدی‌نژاد با ایرانیان مقیم آمریکا می‌نویسد رئیس جمهوری اسلامی با دم زدن از عظمت ایران و ایرانی و جامعه ایرانی این را نیز گفت که آمریکائی‌ها هم خوبند اما میان دو فرهنگ فاصله زیادی است. وی گفت روابط ایران و آمریکا بهتر شده ولی گفت آمریکائی‌ها روابط خود را با جمهوری اسلامی قطع کردند. مجد می‌نویسد آقای احمدی‌نژاد یادش رفت که قطع روابط در پی اشغال سفارت و گروگانگیری دیپلمات‌های آمریکا توسط گروهی بود که خود را دانشجویان پیرو خط امام می‌نامیدند.
XS
SM
MD
LG