لینک‌های قابلیت دسترسی

پنجشنبه ۱۸ آذر ۱۳۹۵ تهران ۱۹:۳۶ - ۸ دسامبر ۲۰۱۶

رئیس جمهوری آمریکا ایران را از دسترسی به بمب اتمی بر حذر داشت و گفت حکومت ایران باید به خواست های مردم عمل کند


(rm) صدا | [ 3:06 mins ]
جرج بوش، رئیس جمهوری آمریکا، در کنفرانس خبری مشترک خود با گرهارد شرودرصدراعظم آلمان، که بعد از دیدار آنها در شهر ماینس برپا شد، گفت علت اینکه بحث مهار برنامه هسته ای ایران پیش آمد، افشای برنامه غنی سازی اورانیوم ایران بود، که نشان می داد حکومت ایران تعهد خود را به جامعه بین المللی رعایت نکرده بود. بوش گفت: ايران طرفي است که بايد حساب پس بدهد، نه هيچ کدام از ما. رئیس جمهوری آمریکا افزود: به خاطر امنيت و صلح در جهان. ايران نبايد سلاح اتمي داشته باشد واين هدف مشترک ما و آلمان و فرانسه وانگلستان است. وی همچنین گفت: دولت ايران بايد به آرزوها و درخواست هاي مردم ايران عمل کند. شيرين فاميلي (راديو فردا): جرج بوش، رئيس جمهوري آمريکا در ادامه سفر اروپايي خود امروز وارد آلمان شد. آقاي بوش در شهر ماينس آلمان از سوي گرهارد شرودر، صدراعظم آلمان و شماري از وزيران کابينه وي مورد استقبال قرار گرفت . جرج بوش پس از ديدار خود با گرهارد شرودر در يک کنفرانس خبري مشترک با وي بار ديگر و به طور مفصل درباره ايران صحبت کرد و گفت: اين ايران است که باعث پيدايش اين بحث ها شده است و نه ما، بنابراين اين ايران است که بايد با رعايت خواست جامعه جهاني از تلاش خود براي دستيابي به سلاح هسته اي دست بردارد. حميد فاطمي (راديو فردا): جرج بوش در کنفرانس مشترک مطبوعاتي امروز با گرهارد شرودر در شهر ماينس آلمان در مورد ايران گفت: اين مساله و گفتگوهايي که در پيش هست و به وجود آمده تقصير ايران است. جرج بوش: اولا طرفي که اين گفتگوها را پديد آورده در درجه نخست ايراني ها هستند و دليل آنکه ما در معرض چنين بحث هايي قرار گرفته ايم اين است که معلوم شد ايران مشغول غني سازي اورانيوم است در حالي که قبلا گفته بود به غني سازي اورانيوم نمي پردازد. به عبارت ديگر اين گفتگوها از آنجا پيش آمد که ايران قراردادي را که با جامعه بين المللي امضا کرده بود رعايت نکرد. ايران طرفي است که بايد حساب پس بدهد، نه هيچ کدام از ما، دوم آن که ما و دوستان آلماني، فرانسوي و انگليسي ما تا کنون آنچه انجام داده ايم يک رشته گفتگو بوده است، بدون آنکه از درخواست خود به حق جهاني خود دست برداريم. ح . ف: رئيس جمهوري آمريکا در جاي ديگري از سخنانش تاکيد کرد که ايران نبايد به بمب اتمي دست يابد. جرج بوش: ايران نبايد به بمب اتمي دست يابد، به خاطر امنيت و صلح در جهان. ايران نبايد سلاح اتمي داشته باشد واين هدف مشترک ما و آلمان و فرانسه وانگلستان است و با اين کشورها در حال همکاري هستيم که به اين منظور هستيم و اميد داريم که به اين هدف برسيم. ح . ف: جرج بوش در بخش ديگري از سخنان خودگفت: بايد اضافه کنم که درخواست ديگري هست که بايد با ايران در ميان گذاشت و آن اين است که دولت ايران بايد به آرزوها و درخواست هاي مردم ايران عمل کند. وي تاکيد کرد دولت ايران بايد صداي جهانيان را بشوند. جرج بوش و گرهارد شرودر در کنفرانس مشترک مطبوعاتي خود تاکيد کردند که اختلاف نظرها را به گذشته سپرده اند. در خصوص سوريه جرج بوش گفت: سوريه بايد نه فقط نيروهاي نظامي خود، بلکه سازمان هاي مخفي خود را نيز از لبنان بيرون ببرد. وي افزود: بايد در لبنان انتخابات آزاد بدون دخالت سوريه برگزار شود. راجع به عراق جرج بوش گفت: محدوديت هاي آلمان را درک مي کند و با اين همه کمک هاي آلمان را در عراق مهم توصيف کرد. روند صلح خاورميانه و پروتکل کيوتو راجع به گرم شدن هوا از ديگر مسائل مطرح شده بود. جرج بوش گفت: بديهي و آشکار است که ما بر سر کيوتو اختلاف داريم، ولي به صدراعظم آلمان اطمينان داده ام که آمريکا نيز نگران کيفيت هوا است و ما فرصت آن را داريم که با ملت بزرگي مانند آلمان نتايج تحقيقات و دانش خود را در اين زمينه ها مبادله کنيم. تاکيد بر لزوم همکاري نزديک آمريکا و اروپا با يکديگر امروز نيز بخش مهي از سخنان جرج بوش را تشکيل مي داد. جرج بوش قرار است فردا در پايتخت اسلواکي با رئيس جمهوري روسيه ملاقات کند.
XS
SM
MD
LG