لینک‌های قابلیت دسترسی

شنبه ۲۰ آذر ۱۳۹۵ تهران ۱۹:۱۱ - ۱۰ دسامبر ۲۰۱۶

سرایت انقلاب مخملی به خاورمیانه: مصاحبه رادیوفردا با جوانان شرکت کننده در تظاهرات دمکراسی طلبانه بیروت


(rm) صدا | [ 8:37 mins ]
پیمان پژمان ، خبرنگار رادیوفردا در بیروت در مصاحبه هائی با جوانان مسلمان و مسیحی از قشرهای مختلف اجتماعی که در تظاهرات سه هفته اخیر در میدان شهدای بیروت اجتماع می کنند، از آنها در باره خواسته های تظاهرکنندگان سئوال کرد. آندره، یک دانشجوی 20 ساله اقتصاد می گوید مسیحیان و مسلمانان درمخالفت با حضور سوریه در خاک لبنان همداستان هستند. سربل، جوان دیگری، می گوید استعفای رئیس سازمان اطلاعات وامنیت لبنان و خروج نیروهای سوریه هدف تظاهر کنندگان است و بهر می گوید خواسته ما استقرار یک نظام دمکراتیک و متحد در برگیرنده تمام مردم لبنان است. مریم منظوری (رادیوفردا): بعد از وقوع چند انقلاب آرام و مسالمت آمیز در یکی دو سال گذشته مثل انقلاب گرجستان و انقلاب نارنجی اکراین، دامنه این انقلاب های آرام و بدون درگیری به خاورمیانه هم رسید. نیما تمدن (رادیوفردا): لبنان کشوری چند فرهنگی است که در یکی از بهترین و خوش آب و هوا ترین نقاط خاورمیانه و در کنار دریای مدیترانه قرار گرفته و در دو هفته گذشته دوره مهمی از تاریخ خود را پشت سر گذاشت. م.م.: همه چیز ار ترور رفیق حریری، نخست وزیر سابق لبنان شروع شد. در این میان انگشت اتهام به طرف سوریه نشانه رفت. چون سوریه از سال ها قبل هزاران تن از نیرو های نظامی و اطلاعاتی اش را در لبنان مستقر کرده. ن.ت.: و آقای رفیق حریری نخست وزیر پیشین لبنان هم همیشه با این حضور سوری ها در کشور خود مخالف بود. ترور آقای حریری که بین مردم محبوبیت زیادی داشت بهانه ای شد تا مردم لبنان خواسته چندین و چند ساله خود را به زبان بیاورند و تا آخر هم پای آن بایستند. م.م.: خواسته آن ها چیزی نیست جز خروج تمام و کمال سوریه از لبنان. ن.ت.: حتما شنیده اید و یا در روزنامه ها خوانده اید و در تلویزیون ها دیده اید که حدود یک هفته است بعضی خیابان های بیرون رنگ و بوی دیگری به خود گرفته اند. م.م.: مردم در میدان شهدای بیروت جمع شدند، تظاهرات کردند و شعار دادند و حتا خیلی از جوان هایی که در این تظاهرات حضور چشمگیری داشتند در خیابان ها چادر زدند و در چادر هایشان هم خوابیدند. ن.ت.: اکثریت این جوانان را دانشجو ها تشکیل می دادند که برای این تظاهرات درس هایشان را وسط ترم رها کردند. خب البته آن ها به بحشی از خواسته هایشان هم رسیدند. یعنی در نتیجه مخالفت ها و اعتراضات خیابانی آن ها دولت نخست وزیر عمر کرامی سقوط کرد. مریم : خلاصه این شد که پیمان پژمان خبرنگار رادیو فردا که الان در بیروت است از طرف ما با چند جوان لبنانی که در این تظاهرات شرکت داشتند صحبت کرد. ن.ت.: جولان 23 ساله و مسیحی است و می گوید که یک هفته است در تظاهرات شرکت می کند. جولان: علت این که ما این جا هستیم استقلال است و همین. من شب را در خیابان نمی خوابم اما دوستانم چرا. ما آینده کشورمان هستیم. قبلا هم شده که به خیابان ها بریزیم ولی متحد نبودیم که خیلی بد است چون وقتی تعداد کم باشد می توانند به راحتی ما را سرکوب کنند اما وقتی هزاران نفر می ریزند بیرون به راحتی نمی شود آن ها را سرکوب کرد. م.م.: علی 25 ساله و مسلمان است و می گوید 20 فوریه یعنی در اوج شلوغی ها از سوئیس به لبنان برگشته، علی برای انجام یک پروژه فیلمبرداری به سوئیس رفته بود. علی: ما باید بعد از تمام شدن کار ضبط بر می گشتیم، ترجیح دادم برگردم. ن.ت.: از یکی دو روز بعد از استعفای دولت یعنی اواسط هفته پیش به نظر می رسید که خیلی از جوان ها خیابان ها را ترک کرده اند. در حالی که خواسته اصلی آن ها، یعنی خروج نیروهای سوریه از لبنان وجود داشت و همین حالا هم نیرو های سوریه همچنان در لبنان است. علی: فکر می کنم که برگردند. آن ها به کلاسشان در دانشگاه رفته اند. ما تمام زندگی مان را به خاطر تظاهرات تعطیل نکرده ایم. ما باید به هر حال وظایفمان را انجام دهیم. لازم نیست که خیلی در دانشگاه فعال باشیم . در عین حال باید این جا هم باشیم چون این اتفاق در تاریخ کشور ما ثبت می شود و بخشی از تاریخ کشور ما است که خیلی خیلی هم مهم است. مطمئن هستم که همه ما می خواهیم در کشوری رشد کنیم که بتوانیم در آن بمانیم. نه این که در لبنان درس بخوانیم و بعد برویم به فرانسه یا آمریکا. الان تمام دانشگاه ها در سال 6 هزار دلار هزینه دارند و پس از فارغ التحصیلی نیز می توان 300 دلار درآمد داشت اما با عرض معذرت آرزو های من خیلی بزرگ تر از این حرف ها است. ن.ت.: یک جوان 18 ساله دیگر هم به نام سربل که دو هفته است در خیابان های بیروت است و شب ها را هم در آن جا سپری می کند می گوید : سربل: ما این جا هستیم برای احقاق خواسته هایمان. خواسته اصلی ما استعفای رئیس سازمان امنیت و اطلاعات لبنان و خروج کامل نیرو های سوریه است. ن.ت. : یهر از آن بچه هایی است که وسط ترم دانشگاه برای حضور در تظاهرات کلاس های دانشگاهی اش را ول کرده است. م.م.: آندره جوان 20 ساله و دانشجوی سال اول اقتصاد است. او هم کلاس هایش را رها کرده است. آندره: ما 30 سال است که منتظر چنین فرصتی هستیم. ما آن ها را نمی خواهیم. حالا همه مردم لبنان مسلمان و مسیحی متحدند و یک چیز را می خواهیم ، خروج سوریه . ن.ت.: و بالاخره یک جوان دیگر هم می گوید حضور سوریه در لبنان تنها به شکل نظامی نیست. یک جوان: آن ها درصد بالایی از منافع مالی پست، فرودگاه ، کازینو ها و از این قبیل را مال خود کرده اند. درآمد اقتصادی لبنان برای مردم لبنان نیست، بلکه برای مردم سوریه است. م.م.: اما به نظر می آید که لهرحرف آخر را از طرف همه مردم لبنان زد. لهر: تمام خواسته‌های ما یک ساختار دموکراتیک واقعی برابر و متحد برای تمام مردم لبنان است.
XS
SM
MD
LG