لینک‌های قابلیت دسترسی

شنبه ۲۰ آذر ۱۳۹۵ تهران ۰۵:۲۳ - ۱۰ دسامبر ۲۰۱۶

فرهنگ هفته: برگزیده آخرین اخبار جهان ادب و نشر


(rm) صدا | [ 3:13 mins ]
منوچهر آتشی، شاعر برجسته معاصر، حاصل بازخوانی خود از آثار ناصر خسرو قبادیانی را با عنوان «ناصر خسرو از نگاهی امروزی» منتشر می کند. کتاب «فولکلور آذربایجان» نوشته صمد بهرنگی پس از سال‌ها تجدید چاپ خواهد شد. ترجمه فارسی متن کامل رمان «موج ها»، از برجسته ترین آثار ویرجینیا وولف، نویسنده نامدار و سنت‌شکن انگیسی، با ترجمه مهدی غبرایی منتشر خواهد شد. فرج سرکوهی (رادیوفردا، مونیخ): بازخوانی ادبیات گذشته از منظر حال،از ژانرهای خلاق ادبی است و منوچهر آتشی، شاعر برجسته معاصر، حاصل بازخوانی خود از آثار ناصر خسرو قبادیانی را با عنوان «ناصر خسرو از نگاهی امروزی» منتشر می کند. سبک ممتاز شعری ناصر خسرو، مجادلات پربار کلامی و فلسفی و سفرنامه او، که از درخشان ترین نمونه های سفرنامه نویسی در ادب کلاسیک فارسی است ناصر خسرو را به یکی از بزرگ ترین چهرهای شعر و فرهنگ ایران بدل کرده است. منوچهر آتشی در اثر پژوهشی خود، تصویری گویا از قرن سوم و چهارم هجری و گزارشی آموزشی - تحلیلی از نظریات ناصر خسرو و متفکران معاصر او را به دست داده و شعر و نثر ناصر خسرو را از منظر ساختار و محتوای اندیشگی بررسی می کند. هفته گذشته اعلام شد که کتاب «فولکلور آذربایجان» نوشته صمد بهرنگی پس از سال‌ها تجدید چاپ خواهد شد. صمد بهرنگی، از بنیان گذاران ادبیات مدرن کودکان در ایران است. پیش از بهرنگی ادبیات کودکان در ایران، اغلب، به نقل قصه های فولکلوریک، بازآفرینی داستان های برگرفته شده از ادبیات کلاسیک و ترجمه آثار خارجی محدود بود. بهرنگی در 1318 درتبریز متولد شد. تحصیلات دانشگاهی خود را در ادبیات انگلیسی در دانشگاه تبریز به پایان رساند و به دلیل عشق سرشار به کودکان محروم، پیشه معلمی در روستاهای آذربایجان را برگزید. شخصیت برجسته، پژوهش های علمی در باره نظام و برنامه های آموزشی، داستان های جذابی که برای کودکان نوشت و تلاش پربار برای گردآوری فلکلور آذربایجان او را به یکی از محبوب ترین چهره های روشنفکری ایران بدل کرد. بهرنگی با نشریاتی چون خوشته شاملو همکاری داشت و گاهنامه «آدینه، ویژه هنر و ادبیات» را منتشر می کرد. مقالاتی که بعدتر در کتابی با عنوان «کند و کاو در مسائل تربیتی ایران» چاپ کرد، نخستین بار در این نشریه منتشر شد. داستان هایی که بهرنگی برای کودکان نوشت به ویژه آثاری چون اولدوز و کلاغ ها، عروسك سخن گو ، يك هلو هزار هلو، 24 ساعت در خواب و بیداری و به ویژه ماهی سیاه کوچولو، ادبیات کودک را در ایران متحول کرد. اثر پژوهشی او، دو جلد «افسانه های آذربایجان»، با همکاری بهروز دهقانی، از مراجع طراز اول فرهنگ عامیانه در ایران است. صمد بهرنگی در 1348 در سن 29 سالگی به هنگام شنا در رودخانه ارس در شمال ایران غرق شد. ترجمه فارسی متن کامل رمان «موج ها»، از برجسته ترین آثار ویرجینیا وولف، نویسنده نامدار و سنت‌شکن انگیسی، با ترجمه مهدی غبرایی منتشر خواهد شد. نسحه ناقصی از این رمان سال‌ها پیش با عنوان «خیزاب‌ها» به ترجمه پرویز دازیوش منتشر شده بود. ویرجینیا وولف، از پیشگامان دفاع از حقوق زنان، از نویسندگانی بود که با تجربه های نو در عرصه های دشوار، تکنیک های داستان نویسی غرب را ارتقاء بخشید. نه فصل پیوسته رمان «موج‌ها» از منظر و زبان راویان مختلف روایت می شود. زمان بر راویان می گذرد، برخی از نوجوانی به میان سالگی و پیری می رسند اما قالب زمانی رمان فقط یک روز است. زبان رمان در متن انگلیسی به زبان شعر نزدیک است و بهره‌گیری وولف از تکنیک جریان سیال ذهنی بر پیچیدگی ساختار می افزاید. با این همه «موج‌ها» از زیباترین و خواندنی ترین آثار ادبی جهان به شمار می‌رود.
XS
SM
MD
LG