لینک‌های قابلیت دسترسی

پنجشنبه ۱۸ آذر ۱۳۹۵ تهران ۱۹:۵۵ - ۸ دسامبر ۲۰۱۶

فرهنگ هفته: برگزیده آخرین اخبار جهان ادب و نشر


(rm) صدا | [ 4:02 mins ]
با انتشار متن فارسی «فلسفه تجربه گرا» نوشته جورج نواك در هفته گذشته، پژوهش مهمی در باره آمپریزم انگلیسی در دسترس فارسی زبانان قرار گرفت. بهرام صادقی از درخشان ترین چهره های داستان نویسی مدرن ایران است و کتاب « بازمانده های غریبی آشنا» که در هفته گذشته منتشر شد، تلاشی است ارزنده برای معرفی نویسنده داستان بلند ملکوت و مجموعه داستان کوتاه سنگر و قمقمه های خالی. گروه «فرهنگ نویسی»، وابسته به «فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی» کار تدوین «فرهنگ جامع زبان فارسی» را آغاز می کند. «با یادهای عزیز گذشته»، ده نامه از مهدی اخوان ثالث به محمد رضا قهرمان، که در هفته گذشته منتشر شد، نمونه هایی از زیبائی های نثر و طنز اخوان ثالث را به دست می دهد. فرج سركوهي (راديو فردا): با انتشار متن فارسی «فلسفه تجربه گرا» نوشته جورج نواك در هفته گذشته، پژوهش مهمی در باره آمپریزم انگلیسی در دسترس فارسی زبانان قرار گرفت. تاریخ فلسفه اروپا با مکاتب برآمده از فلسفه کلاسیک آلمان و چهره هایی چون کانت، هگل و مارکس از سویی و نحله های برآمده از فلسفه تجربه گرای انگلیس با متفکرانی چون لاک، بیکن، هیوم و پوپر مشخص می شود. جدال این دو نحله در عرصه های هستی شناسی و شناخت شناسی بخش مهمی از تاریخ فرهنگ را در اروپای غربی رقم زد. در عرصه فلسفه سیاسی، فلسفه کلاسیک آلمان که عمدتا به کل ، کلی و عقل انتزاعی نظر داشت به پیدایی مکاتب جمع گرایی چون فاشیزم و مارکسیزم انجامید و فلسفه تجریه گرای انگلیس با مبنا قرار دادن جزء ، فرد و تجربه عینی به نحله هایی چون سوسیال دموکراسی و.لیبرالیزم. جورج نواک به مارکسیزم گرایش دارد و روایت او از مکاتب رقیب می تواند زمینه بحث های بارآوری را فراهم کند. کتاب« فلسفه تجربه گرا» را مترجم معتبر و پرکار ایرانی «پرویز بابایی» ترجمه کرده است که در ترجمه آثار دشوار فلسفی پیشینه ای درخشان دارد. بهرام صادقی از درخشان ترین چهره های داستان نویسی مدرن ایران است و کتاب « بازمانده های غریبی آشنا» که در هفته گذشته منتشر شد، تلاشی است ارزنده برای معرفی نویسنده داستان بلند ملکوت و مجموعه داستان کوتاه سنگر و قمقمه های خالی. در کتاب «بازمانده های غریبی آشنا» علاوه برآثار نیمه تمام صادقی، مقالاتی به قلم هوشنگ گلشیری، ضیاء موحد، محمد حقوقی ، صفدر تقی زاده و ایران صادقی، خواهر بهرام، در باره زندگی و آثار او به چاپ رسیده است. بخشی از این کتاب داستان ها و نمایشنامه هایی را در بر می گیرد که بهرام صادقی با نام مستعار صهبا مقدادی چاپ کرد و بخشی دیگر به انتشار مصاحبه های اواختصاص یافته است.این کتاب را محمد رضا اصلانی تالیف کرده است. گروه «فرهنگ نویسی»، وابسته به «فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی» کار تدوین «فرهنگ جامع زبان فارسی» را آغاز می کند. سرپرستی این طرح را دکتر علی اشرف صادقی، عضو فرهنگستان زبان بر عهده دارد. فرهنگ نویسی در زبان فارسی با نام میرزا علی اکبر دهخدا و احمد شاملو پیوند دارد. احمد شاملو با تالیف کتاب کوچه زبان زنده مردم کوچه و بازار را ثبت کرد و دهخدا سالیان درازی از عمر خود را به تالیف «لغت نامه » اختصاص داد. پس از دهخدا دکتر محمد معین کار بزرگ او را پی گرفت و خود نیز «فرهنگ معین» را در شش جلد تالیف کرد. در بیش از چهار دهه که از نگارش لغت نامه دهخدا می گذرد زبان فارسی از منظر واژگان، عبارات و اصطلاحات تحولات بسیاری را از سر گذرانیده است و به فرهنگی نیازمند است که زبان معاصر را منعکس کرده و نیاز پژوهشگران و محافل دانشگاهی را برآورد. نثر مهدی اخوان ثالث چون شعر او تلفیقی است خلاقانه از زیبایی های نثر کلاسیک فارسی و امکانات زبان معاصر. اخوان در طرح هنری مسائل اجتماعی و سیاسی در قالب شعر و نثر و در طنز دستی قوی داشت. «با یادهای عزیز گذشته»، ده نامه از «مهدی اخوان ثالث» به «محمد رضا قهرمان»، که در هفته گذشته منتشر شد، نمونه هایی از زیبائی های نثر و طنز اخوان را به دست می دهد. نامه بلند اخوان به حسین رازی نیز در این مجموعه به چاپ رسیده است.
XS
SM
MD
LG