لینک‌های قابلیت دسترسی

جمعه ۱۹ آذر ۱۳۹۵ تهران ۱۰:۱۲ - ۹ دسامبر ۲۰۱۶

مشكلات آسييب ديدگان زلزله بم از ديد يك روزنامه نگار: هجوم افراد غير بومي و سرپناه نامناسب


(rm) صدا |
Summary of Iran Stories in Today&apos;s BroadcastsBehnam NateghiSaturday, January 17, 2004 <b>Non-Natives Crowd Earthquake-Stricken Bam Seeking Relief Supplies</b> • Twenty days after the devastating earthquake that leveled Bam and killed more than 40,000, the crowds of non-natives seeking relief services and supplies have overburdened relief organizations, Tehran-based journalist <b>Mohammad-Sadeq Taheri</b>, who has just returned from Bam, tells <b>Radio Farda</b>. Relief workers help anyone for the asking on the distant chance that the relief applicant maybe a native of the city, and thus qualified to receive aid, he adds. The medical relief organizations have a better situation, he says. The tents provided to the survivors appear inadequate for the climate, he adds. Nearly 2000 orphaned children are being looked after by a unit of the nation&apos;s welfare organization Sazeman Behzisti. They will be kept there for a few months until their parents or relatives could be found. (Fariba Mavedat) <b>Reformist MPs Vow to Continue Their Sit-in and Hunger Strike</b> • Eighty-three reformist MPs who have been banned by the Guardians Council from standing for reelection vowed in a press conference that they will continue their sit-in protest and hunger strike, pending the reversal of the bans. So far, the MPs protest has not met with popular support. The reformist daily <i>Shargh</i> said discussion on how to attract popular support is heating up among the reformists. (Bahman Bastani) • Those banned from standing for reelection are mostly the children of the Islamic revolution and followers of the late Ayatollah Khomeini, Goran Friday prayer leader Ayatollah Nourmofidi said yesterday. The elections process has deviated from its lawful path due to the mass disqualification of candidacy applicants, Azerbaijan governor said. Bringing under question the religious commitment of so many is disastrous, head of the Majles complaints committee said. (Maryam Ahmadi) • There are indications that the Guardians Council has softened its stance towards the reformists MPs it has disqualified from running for reelection, after the Supreme Leader said on Wednesday that of they have not committed any crimes in the past four years, the current MPs cannot be barred from the elections, since their qualifications had been approved four years ago by the Guardians Council. (Alireza Taheri) • Head of the interior ministry&apos;s elections headquarters Morteza Mobalegh threatened to resign in a press conference at the ministry, adding that he cannot manage an election during which people&apos;s right to run for office is violated. (Jean Khakzad) <b>Nobel Peace Prize Winner Urges President Khatami to Resign</b> • The 2003 Nobel peace laureate Shirin Ebadi, in Bombay to attend the anti-globalization World Social Forum in Bombay, called on President Khatami to make good on his promise to resign following his failure to reform the county&apos;s political system. “President Khatami said himself that if he couldn&apos;t pass measures because of the Guardian Council he would resign. But still he has not. I think he should fulfill his promise, Ms. Ebadi said. (Fariba Mavedat) <b><i>Boston Globe</i> Advises Patience to US on Iran</b> • The primary lesson Bush administration policy makers should draw from Iran&apos;s political crisis is to be patient. The spectacle of Iran&apos;s hard-liners thrashing about to beat back all challenges to their power while timid reformists are losing the support of a youthful population should bring home to President Bush and his advisers the value of that virtue, <i>Boston Globe</i> writes in an editorial. (Fariba Mavedat) <b>Top National Security Official Sets Time for Resumption of US-Iran Relations</b> • The timing of the resumption of US-Iran relations will be set by Iran, secretary of the supreme national security council Hassan Rowhani said in Paris during an interview with <i>Le Figaro</i>, adding that the best time would be after the presidential elections in the US and Iran. By occupying Afghanistan and Iraq, the Americans have become our neighbors and need our help, he added. (Golnaz Esfandiari) <b>Two European Telcoms Drop out of Bidding for Iran&apos;s Second Mobile Phone License</b> • In reaction to Iran&apos;s domestic political crisis, Vodacom, a subsidiary of Vodaphone, and MTN, another major European telecom, dropped out of bidding for Iran&apos;s second mobile phone license. The remaining five bidders (Austria&apos;s Mobilkom, Egypt&apos;s Orascom Telecom, Deutsche Telekom and Turkey&apos;s Turkcell, according to the news agency) are expected to submit business plans by 9 February. The winning bid will be announced on 23 February. (Ardavan Niknam) . ژان خاكزاد (راديو فردا): هنوز مردم ايران فاجعه زمين لرزه بم را فراموش نكرده اند. به رغم كمكهاي بين المللي و تلاشهاي برخي نهادها، مردم مصيبت زده بم، همچنان با مشكلات بي پايان رويارويند. ابعاد فاجعه به قدري بزرگ است كه حتي تلفيق امداد داخلي و خارجي نيز نمي تواند در كوتاه مدت زندگي آنها را بهبود ببخشد و از احتياجات روزمره مردم مصيبت زده بم بكاهد و مرحمي بر دردهاي روانيشان بگذارد. راديو فردا آخرين مشاهدات محمد صادق طاهري، روزنامه نگار در تهران را كه شب گذشته از بم بازگشته است، جويا شده است. محمد صادق طاهري (روزنامه نگار، تهران): به نظر مي رسد مشكل اساسي كه در بم باشد و اين را من خودم هم كاملا لمس كردم، وجود يك سري افراد غير بومي و فرصت طلبي بود كه معلوم نبود از كجا آمدند، هيچ شاخصي هم براي شناسايي اينها وجود ندارد، مردم هويتهاي شناساييشان همه در زير آوار مانده، روي همين حساب هر كسي آنجا مراجعه كند، حتي اگر يك درصد احتمال دهند كه اين شخص آسيب ديده است و جزو مردم بم است و 99 درصد احتمال بدهند كه نيست، بايد آن يك درصد را در نظر بگيرند و كمكش كنند. اين فرهنگ را من در بم ديدم. با اين كه من خودم مثلا احساس كردم كه طرف غير بومي است و همينطوري آمده آنجا، ولي ديدم كه كمكش مي كنند و دليلشان هم موجه بود، گفتن شايد يك درصد احتمال داشته باشد كه مستحق باشد. فريبا مودت (راديو فردا): آيا هياتهاي خارجي، هياتهاي امداد خارجي همچنان در بم مستقر هستند. محمد صادق طاهري: از نظر پزشكي و بحثهاي درماني الان گروههايي فعال هستند، بيمارستان صحرايي زدند، شايد بگويم يكي از منظم ترين بخشها همين بخش است، آن هم به خاطر اين كه ديگر افراد غير بومي و فرصت طلب ديگر بحث درمان را نمي توانند استفاده كنند، روي همين حساب يك نظم خاصي آنجا هست و كارشان را دارند انجام مي دهند. ف. م.: صحبت از اين بود كه مردم دچار كمبود سرپناه هستند. آيا اين مساله حل شده؟ محمد صادق طاهري: روز اول براي سرپناه موقت مردم روي چادر فكر كردند، بعد بادهاي موسمي كه مربوط به جنوب شرق ايران است، ديدند چادر توانايي اين كار را ندارد، روي همين حساب الان فكر كانكت كردند كه فكر كنم تا آخر اين هفته اين كانكتها به طور كامل نصب مي شوند و مردم در آنها مستقر مي شوند. ف. م.: چه فكري براي بچه هايي كه پدر و مادرشان را از دست داده اند كردن. چون مدتي صحبت از اين بود كه خواهش مي كردند از مردم در سراسر ايران كه اينها را به فرزندي قبول كنند و بعد اين مساله ملقي شد. چه فكري به حال آنها كردند. محمد صادق طاهري: از حدود دو هزار كودكي كه بي سرپرست شناخته شدند تا الان اينها در بهزيستي نگهداري مي شوند، با توجه به اين كه در ساعات اوليه زلزله تعداد زيادي كشته ها يك حالتي را ايجاد كرده بود كه بايد اينها سريعا دفن مي شدند و يك تعداد زيادي همان لحظات اول دفن شدند و تنها عكسي از اينها گرفته شده و هيچ برگه شناسايي از اينها ندارند، اين بچه ها امكان اين وجود دارد كه هنوز سرپرستي از اينها وجود داشته باشد يا شايد واقعا نداشته باشد، ولي الان تصميم گرفته شده كه يك مدتي را صبر كنند، حداقل دو سه ماهي را كه كاملا مشخص شود كه اين بچه بي سرپرست است و اگر اينطوري است، فكري برايش بكنند. همين چند وقت پيش هم مقالاتي در مطبوعات منتشر شد با اين تيتر كه عجله نكنيد و هنوز زود است و ممكن است اين بچه ها سرپرستي داشته باشند. الان روي شناسايي سرپرستهاي احتمالي اينها دارند كار مي كنند. ف.م.: مسائل فوري و امروز مردم بم چيست؟ محمد صادق طاهري: مسئله امروز ضمن اين كه بايد مسكن داشته باشند، به نظر من حمايت رواني از اين مردم است. در زلزله بم برعكس تمام زلزله ها كه با واكنشهاي بيروني همراه بود، با گريه و شيون، در بم با واكنش دروني مردم ما مواجه شديم، همه شكه شده بودند و تا كنون هم چند نفري متاسفانه خودكشي كردند، كساني كه عزيزانشان را از دست دادند با آن وضعيت. حمايت رواني به نظر من اولويت اول اين قضيه است و كمك مادي به هر حال مي شود، ولي حمايت روحي و رواني اگر امروز انجام نشود، فردا خيلي دير است و ممكن است اينها دچار مشكلات شديدي بشوند. براي اين قضيه هم ظاهرا تعداد يك هزار مددكار الان به بم فرستاده شده اند كه يك سال آنجا مستقر شوند و اين كار را انجام دادند، ولي به نظر من باز كم است و نبايد فقط به مشاوره اكتفا شود، بايد از آخرين روشها و متد روز براي اين قضيه استفاده شود. پس از گذشت 20 روز بعد از زمين لرزه مرگبار در بم، محمد صادق طاهري، روزنامه نگار در تهران، كه شب گذشته از بم بازگشته است، در مصاحبه با راديوفردا مي گويد مشكل اساسي در بم وجود افراد غير بومي و فرصت طلبي است كه براي دريافت كمكها به اين شهر هجوم آورده اند و امدادگران به احتمال يك درصد كه فرد متقاضي كمك بومي است، ناچار به عرضه كمك ها به او هستند. وي مي افزايد تاسيسات درماني امدادگران پزشكي منظم تر عمل مي كنند زيرا مورد هجوم فرصت طلبان قرار نگرفته اند. وي مي افزايد براي تبديل چادرها يا سرپناه هاي موقت اقدام شده است و تا يك هفته ديگر نصب خواهند شد. وي مي گويد بيش از 2 هزار كودكي كه توسط سازمان بهزيستي نگهداري مي شوند، تا دو سه ماه آينده بلاتكليف خواهند بود زيرا سرپرستان آنها ممكن است پيدا شوند. وي گفت اگر در عرضه كمك هاي رواني به آسيب زدگان زلزله امروز اقدام نشود، عواقب ناگواري در بر خواهد داشت.
XS
SM
MD
LG