لینک‌های قابلیت دسترسی

logo-print
یکشنبه ۱۴ آذر ۱۳۹۵ تهران ۲۰:۲۷ - ۴ دسامبر ۲۰۱۶

ممانعت ماموران جمهوري اسلامي از معاينه آيت الله منتظري توسط پزشكان اعزامي از سوي هيات دولت


(rm) صدا |
Summary of Iran Stories of Today&apos;s BroadcastsBehnam NateghiMonday, January 06, 2003 <b>Senator Hagel Calls for Dialogue with Iran</b> * Senator Chuck Hagel (R-Nebraska) tells <b>Radio Farda</b> that the policy of isolating the countries who endeavor to develop a nuclear capability is short-sighted. He says "I have opposed the last two administrations&apos;, including this administration&apos;s, policy on Iran. I think, it is very short-sighted." Senator Hagel adds: "The United States, as powerful as we are, we cannot go to war against the world. We cannot win a war against terrorism by ourselves." He says, "I think United States is always concerned with countries that are endeavoring to develop a nuclear capability, but I think the way you deal with those situations is not to isolate them." Senator Hagel was one of the two senators who voted against the extension of the Iran Libya Sanctions Act (ILSA). (Mahtab Farid, Washington) <b>Guards Prevent Doctors&apos; Visit to Dissident Cleric</b> * Guards at the residence of Ayatollah Hosseinali Montazeri barred government doctors from visiting him. Montazeri, 80, the regime&apos;s highest ranking religious critic and former heir to Ayatollah Khomeini, has been living under house arrest since October 1998, when he publicly criticized the absolute rule of the Supreme Leader. His son, Ahmad, tells <b>Radio Farda</b> that the medical team, headed by deputy healthcare minister, was sent by President Khatami to examine Ayatollah Montazeri, who, in addition to his heart disease, has been feeling too tired and sleepy recently and cannot stay awake more than 8 hours a day. He said the physicians waited a long time, but the guards refused them access. (Amir-Mosaddegh Katouzian, Prague) <b>Iran&apos;s Foreign Investment Potential</b> * Finance and economic affairs minister Tahmasb Mazaheri said Iran has received inquiries worth $3 billion from foreign investors. He said the new foreign investment promotion and protection law covers Iranian investors who bring capital into the country, and the protection would not include the domestic capital of the same investors. * US Treasury&apos;s economic analyst Behzad Touhidi tells <b>Radio Farda</b> that finance minister&apos;s figure appears too optimistic, because in 1999 Iran attracted only $100 million in foreign investment. Because of the present political and economic uncertainty, long-term investment in Iran is a huge gamble that no investor would take, despite guarantees offered by the new law. However, the dual treatment of capital investments based on their origin would encourage domestic investors to export their capital and return it as foreign capital to benefit from the guarantees offered by the new law, and thus, it would not increase the amount of capital invested in Iran. (Ali Sajjadi, Washington) <b>Pollster&apos;s Lawyer Blames Former Culture Minister</b> * In today&apos;s session of the trial of the polling agency officials, lawyer Ramezan Hajji-Mashhadi said former culture minister Ataollah Mohajerani and his deputy Ahmad Bourghani were responsible for the irregularities in polling agencies&apos; official status. Gernapayeh, head of the national center for public opinion research, admitted that his use of the name and insignia of the government for his private agency was a mistake. Polling agency officials, along with a top news editor of the government news agency IRNA, were put on trial after the publication two months ago of a poll that showed 74 percent of respondents favor the resumption of US-Iran relations. (Bahman Bastani, Prague) <b>Washington Iranians March for Women&apos;s Rights</b> * On the 68th anniversary of Shah Reza Pahlavi&apos;s ban of the Islamic veil, a group of Iranians-Americans staged a demonstration in front of the US Congress. Maryam, who marched under heavy snow, tells <b>Radio Farda</b> that women of her generation took for granted the freedoms they enjoyed under the Shah. When, after the 1979 revolution, those freedoms and rights were taken away, what appeared fiction in the grandmothers stories of a dark past, became present reality. Another demonstrator, Fahimeh, tells <b>Radio Farda</b> that Iranian women would never accept the tyranny of the Islamic Republic. (Leyla Sadr, Washington) <b>Import-Export Deficit</b> * In the first nine months of the current fiscal year, Iran&apos;s non-exports reached $3.8 billion, according to the figures released today by the customs. During the same period, Iran imported $16.2 billion worth of goods. Non-oil exports, mainly carpets, pistachio nuts and steel, grew by 17 percent, as compared to the same period in the previous year, and would reach $5 billion by the end of the fiscal year on March 21, 2003, but imports would reach $22 billion, a warning sign in the event of a drop in oil prices. (Fereydoun Khavand, Paris) <b>Political Prisoners Languish In Jails</b> * Lawyer Abbas Barzegar asked the judiciary to allow his client, reformist cleric Hasan Yusefi-Eshkevari leave jail for an emergency operation. Eshkevari was convicted to five years in prison for the speech he made in at the 1998 Berlin conference on reforms in Iran. <b>Radio Farda</b> reviews the long list of political prisoners, writers and journalists languishing in Iranian jails as their memory begins to pale with the news of new arrests and political trials. (Alireza Taheri, Prague) <b>Iraqi Kurdish Leader to Visit Tehran</b> * Jalal Talabani, secretary-general of the patriotic union of Irai Kurdistan, arrives in Iran today at the helm of a high-level delegation, in advance of the first conference inside Iraq of the main Iraqi opposition groups. Talabani is a member of the committee of 65 elected two weeks ago in the London conference of anti-Saddam forces. (Shireen Famili, Prague) . پزشكان معالج آيت الله حسينعلي منتظري، روحاني منتقد، كه در منزل خود زنداني است، اجازه نيافتند با وي ديدار كنند. اين در حالي است كه هيات دولت تيمي را همراه با معاون وزارت بهداشت به همين منظور به قم اعزام بود. آيت الله منتظري، جانشين بركنار شده آيت الله خميني براي مقام رهبر جمهوري اسلامي، مدتي است از بيماري قلبي رنج مي برد. حجت الاسلام احمد منتظري، پسر آيت الله منتظري، در مصاحبه با راديوفردا مي گويد: آقاي خاتمي دستور داده بود پزشكان معالج همراه با معاون وزيربهداشت بيايند كه براي خود ايشان سنديت بيشتر داشته باشد. وي مي گويد آقايان امروز آمدند و ساعت ها منتظر شدند ولي ماموران نگذاشتند هيچكدام از آنها از آيت الله منتظري عيادت به عمل بياورند. وي مي افزايد: آيت الله منتظري علاوه بر بيماري قلبي كه براي آن دوا مي خورد، به حالت خواب آلودگي دچار شده است كه روزي 16 ساعت و بيشتر به خواب مي رود و اين حالت در چندروز اخير بدتر شده است.
XS
SM
MD
LG