لینک‌های قابلیت دسترسی

یکشنبه ۲۱ آذر ۱۳۹۵ تهران ۰۳:۵۳ - ۱۱ دسامبر ۲۰۱۶

اعطاي جايزه بين المللي ديه گو والري ايتاليا به يک مترجم ايراني


(rm) صدا |
جايزه بين المللي ديه گو والري امسال، شنبه شب در طي مراسمي در قصر مونسه ليچه در شمال ايتاليا، به مترجم ايراني خانم فريده مهدوي دامغاني تعلق گرفت. در لوحه افتخاري که در جريان مراسم شنبه شب به اين مترجم با ارزش ايراني داده شد آمده است: خانم فريده مهدوي دامغاني که به 5 زبان غير از فارسي تسلط کامل دارد تاکنون 131 اثر ادبي اروپايي را به فارسي برگردانده است. خانم مهدوي دامغاني منجمله 3 جلد اشعار دانته که با نام کمدي الهي شهرت دارند و از پايه هاي ادبيات به حساب مي آيند را، از زبان ايتاليايي به زبان فارسي برگردانده است. وي همچنين آثاري از تاکنون کتابهاي بساري از نويسندگان و شعراي معاصر ايتاليا را چون اومبرتو اکو، ناتاليا گينزبورگ، لئوناردو شاشا، اوجنيو مونتاله، و جوزف بونگارتي را نيز به فارسي برگردانده است. ايتاليا يکي از نادر کشورهايي است که همه ساله از مترجمين ادبيات خود به زبانهاي ديگر، با اعطاي چنين جايزه مهمي تقدير مي كند. خانم فريده مهدوي دامغاني در حال حاضر به ترجمه اشعار سالواتوره کوزيمودو و وينچنزو کاردارلي که هر دو از ارکان ادبيات ايتاليا به حساب مي آيند مشغول است كه قرار است در آينده نزديک از سوي انتشارات تير تهران منتشر شوند.
XS
SM
MD
LG