لینک‌های قابلیت دسترسی

شنبه ۱ آبان ۱۳۹۵ تهران ۰۹:۰۳ - ۲۲ اکتبر ۲۰۱۶

دفتر تحكيم وحدت براي نخستين بار از زمان تاسيس جمهوري اسلامي به صراحت خواستار جدائي دين از حكومت شد

(rm) صدا |
Summary of Iran Stories in Today&apos;s BroadcastsBehnam NateghiTuesday, July 08, 2003 <b>Twin Sisters Die After Separation Surgery</b> • Twin sisters Laleh and Ladan Bijani, joined at the head for 29 years, died within 90 minutes of each other on Tuesday after a team of surgeons in a Singapore hospital separated them but were unable to control their bleeding in the unprecedented surgery. (Ardavan Niknam) <b>Formerly Pro-Government Student Organization Calls for Separation of Religion from the State</b> • For the first time since the 1979 revolution, a group of Islamic students openly and directly called for an end to the clerical rule. In a letter to UN Secretary-General Kofi Annan, the association of Islamic student councils, or Daftar-e Tahkim-e Vahdat, called for the separation of religion from the state and eradication of legal, social and other forms of discriminations between the clergy and their dependents, and the people. This is the most explicit anti-regime statement so far made by a body that was originally set up by the clerics to contain and suppress the opposition in universities. Some Islamic student councils continue to receive aid from the government or directly from the representatives of the Supreme Leader in universities. (Mehdi Khalaji) <b>Iran FM spokesman welcomes Powell&apos;s remarks</b> • Foreign ministry spokesman Hamid-Reza Asefi welcomed US Secretary State Colin Powell&apos;s recent remarks that the US should not directly intervene in the ongoing conflict between the regime&apos;s two factions. “We hope that the recent remarks by the US Secretary of State will turn into the broad-based stance of the US government and political factions,” he said. US State Department spokesman Richard Boucher said on Monday that the kinds of changes called for by Iranians demonstrating against their government would be good for Iran and its place in the world. “Our message has been and remains that we support democracy in Iran, like we support it everywhere; that we believe that the calls of the Iranian people, including the students who are demonstrating, need to be listened to,” Boucher said. He said the regime&apos;s official news agency misrepresented Powell&apos;s remarks, when they quoted foreign minister Kamal Kharrazi praise Powell&apos;s “attention to Iran&apos;s realities.” (Mina Baharmast) <b>IAEA Chief to Visit Tehran: No Compromise</b> • Head of the International Atomic Energy Agency (IAEA) Mohamed Elbaradei told <b>Radio Farda</b> in an interview recorded last weekend that he was ready to talk to Iranian officials about Iran&apos;s atomic energy program, but would by no means make a compromise over the need for transparency. Due in Tehran Wednesday, Elbaradei is expected to urge the Islamic officials to allow closer scrutiny of Iran&apos;s nuclear facilities. Meanwhile foreign ministers of France and Russia in Moscow called on Iran to sign the Additional Protocol of the Non-Proliferation Treaty. (Ahmad Ra&apos;fat, Rome) <b>Economic Ills Fuel Iranian Dissent</b> • Despite possessing the world&apos;s second-largest gas reserves and third-largest oil reserves, the government has been unable to fashion a sustainable, job-creating, globalized, efficient economy, Iranian economists lament. Millions of discontented people join the nearly 10,000 students in protest against the regime,” writes Tehran-based reporter Afshin Molavi in today&apos;s <i>Washington Post</i> (Bijan Farhoodi) <b> Special Report: Students Complain to UN SG</b> • The association of Islamic student councils – Daftar-e Tahkim-e Vahdat -- Iran&apos;s largest official student association, issued a letter to UN Secretary-General Kofi Annan, calling for the international body&apos;s intervention in Iran to help establish a secular state and to eradicate of clergy-layman discriminations. The letter indicates that despite claims by Islamic officials, the demands of the students has a clearly political nature and represents the demands of the general public. London-based contemporary history scholar <b>Mashallah Ajoudani</b>, exiled writer and former political prisoner <b>Faraj Sarkouhi</b> and former UNESCO advisor <b>Ehsan Naraghi</b>, and board member of the students&apos; Islamic councils association <b>Reza Amerinasab</b>, discuss the letter&apos;s implications in interviews with <b>Radio Farda</b>. (Bahman Bastani) <b>Regime Strives to Marginalize Students, Says Student Leader</b> • In a belated move, higher education ministry issued a permit allowing university students to hold a rally on Wednesday inside Tehran University campus. Student had requested permission to march in Tehran and other cities on July 9, the fourth anniversary of the police attack on Tehran University students&apos; dorms, which triggered the July 1999 student uprising. Board member of the Islamic student councils&apos; association <b>Reza Amerinasab</b>, tells <b>Radio Farda</b> that the attitude of the Islamic officials shows a trend of oppressing and marginalizing students in the political arena. (Mahmonir Rahimi) <b>Judiciary Detains Newspaper Publisher for Printing MKO Leader&apos;s Photo</b> • Contrary to reports by Iranian dailies on Tuesday, and despite handing in the bail to the court, Iraj Jamshidi and Saqi Baqerinia, editor and publisher of economic daily Asia are still in jail. The Tehran judiciary arrested the two after the daily printed in its Saturday issue a smiling picture of the Mojahedin Khalq Organization&apos;s Maryam Rajavi, who was released on bail from a Paris Jail. (Arash Qavidel, Tehran) <b>Non-Elected Bodies Move to Control Economic Policy</b> • Non-elected institutions, particularly the Supreme Leader&apos;s appointees in the Expediency Council, headed by influential former president Akbar Hashemi Rafsanjani, moved to take over main levers of economic policymaking, despite efforts by the reformist government of President Khatami. The Supreme Leader recently sent the management and planning organization&apos;s draft for the 4th Five-Year Economic Development Plan to the Expediency Council for review, instead of sending it directly to the Majles. The Majles will now receive the draft bill after the Expediency Council&apos;s review. (Fereydoun Khavand, Paris) <b>Police Steps Up Effort to Round Up Satellite Dishes</b> • Combined squads of the Islamic Revolutionary Guards Corps (IRGC), the paramilitary Basij force and the police, stepped up their systematic raids of houses in Tehran in search for satellite dishes and receivers. The stepped up effort was concentrated on the neighborhoods in Tehran&apos;s northwest around the Tehran University. Eyewitnesses report seeing truckloads of confiscated satellite dishes being carted away. Authorities search the homes of people who refuse to hand over their satellite TV equipment. A Tehran resident tells <b>Radio farad</b>that security forces on Sunday removed all LNBs from the rooftops of the apartment block she lives in, throwing satellite dishes down onto the street, and asking residents to report to the Tehran Islamic revolutionary court in order to pay a fine of about $250. (Bijan Farhoodi, Golnaz Esfandiari) . ژان خاكزاد (راديوفردا): دفتر تحکيم وحدت، بزرگترين سازمان دانشجويي فعال در ايران در نامه اي سرگشاده به کوفي عنان دبيرکل سازمان ملل متحد، از آنچه خشونت، نقض حقوق بشر و استبداد سياسي در ايران خوانده شکايت کرده است و از سازمان ملل تقاضاي کمک نموده است. اين دانشجويان در نامه خود آورده اند شکايت به شما آورده ايم براي اينکه آپارتايد سياسي امان از ملت ايران ربوده است. بدان دليل که حق حاکميت بر سرنوشت را از ما ستانده اند. بدان دليل که زيستنمان را تا سرحد نيازهاي اوليه تنزل داده اند و به آن دليل که در اين وانفساي تاريخ از تکرار تجربه همسايگانمان مي ترسيم. مهدي خلجي(راديو فردا) : دفتر تحکيم وحدت به منزله بزرگترين نهاد دانشجويي در ايران اکنون به مهمترين جلوه و نماد خواسته هاي رقيب حکومت ديني در ايران بدل شده است. اين سازمان دانشجويي خواستار جدايي دين از حکومت و برداشتن تبعيض هاي حقوقي و سياسي و حقوق بشر و شهروندي است. از آغاز جمهوري اسلامي تاکنون اين خواست ها هرگز بياني تا به اين حد منسجم و ساختار يافته نيافته بودند. دفتر تحکيم وحدت با نامه نوشتن به کوفي عنان، دبيرکل سازمان ملل متحد نشان مي دهد که به اصل دوگانگي در حاکميت ايران باور ندارد و آن را کليتي يکپارچه مي بيند. دانشجويان در اين نامه آشکارا از روند اصلاحات در ايران ابراز نااميدي کرده اند. نهادهايي كه مانند پارلمان که در ايران انتخابي ناميده مي شوند در نامه دانشجويان به منزله ژستي دموکراتيک دانسته شده است. دانشجويان انجمن هاي اسلامي دانشگاه ها در اين نامه، جمهوري اسلامي را به اعمال خشونت، نقض مباني حقوق بشر و شهروندي و استبداد سياسي متهم کرده اند. اين نامه صريح ترين اعلاميه ضد حکومتي است که از درون نهادي برون مي آيد که حکومت ديني در ايران براي مهار و سرکوب مخالفين خود در دانشگاه ها بنياد گذاشت. حتي همين حالا هم بودجه تحکيم وحدت از محل اعتبارات دولتي و گاه دفاتر نمايندگي ولي فقيه در دانشگاه ها تامين مي شود. بخش عمده اصلاح طلبان اکنون از دفتر تحکيم وحدت پشتيباني نمي کنند. جدايي دفتر تحکيم وحدت از بدنه حکومت نشانه تقابل مستقيم و بالنده دانشگاه و دولت است. مهمترين سمبل اين تقابل، واقعه 18 تير ماه 1378 است که هر سال از ماه ها پيش دانشگاه ها را به جنب و جوش مي آورد تا موجي عليه سياست هاي جمهوري اسلامي به راه اندازند. هر سال هم دولت محمد خاتمي رييس جمهوري اسلامي نگران از بروز نگراني و تبديل مراسم 18 تير به تظاهراتي سراسري و گسترده ضد دولتي، مجوز برگزاري آن را صادر نمي کند يا در چارچوبي محدود به آن مجوز مي دهد. نامه دانشجويان به کوفي عنان نشانه گسست کامل واپسين حلقه دانشجويان از حکومت است. و بلند بودن ديوار بي اعتمادي ميان آنان و حکومت. وضعيتي که هرگونه ارتباط ميان آنان و حکومت را دشوار مي کند. دفتر تحکيم وحدت، تشكل انجمن هاي اسلامي دانشجويان، در نامه اي سرگشاده به کوفي عنان، دبيرکل سازمان ملل متحد، براي نخستين بار از تاسيس جمهوري اسلامي تاكنون، به صراحت خواستار جدايي دين از حکومت و برداشتن تبعيض هاي حقوقي و سياسي و حقوق بشر و شهروندي ميان روحانيون و وابستگان آنها و مردم شد. دانشجويان عضو انجمن هاي اسلامي، جناح هاي حكومت را بخشي از يك سيستم واحد دانستند. اين سازمان دانشجويي، از آغاز جمهوري اسلامي تاکنون اين خواست ها هرگز بياني تا به اين حد منسجم و ساختار يافته نيافته بودند. اين نامه صريح ترين اعلاميه ضد حکومتي است که از درون نهادي برون مي آيد که حکومت ديني در ايران براي مهار و سرکوب مخالفين خود در دانشگاه ها بنياد گذاشت. حتي همين حالا هم بودجه تحکيم وحدت از محل اعتبارات دولتي و گاه دفاتر نمايندگي ولي فقيه در دانشگاه ها تامين مي شود.