لینک‌های قابلیت دسترسی

logo-print
یکشنبه ۱۴ آذر ۱۳۹۵ تهران ۱۸:۰۴ - ۴ دسامبر ۲۰۱۶

«مرغ سحر» كتاب خاطرات دختر ملك الشعراي بهار، از ديد نويسنده


(rm) صدا |
جمشيد زند (راديو فردا): كتاب خاطرات پروانه بهار، دختر ملك الشعراي بهار چاپ شد. آثار ملك الشعرا، شاعر نامي معاصر ايران در دو زمينه اصلي جاي مي گيرند، تاريخ و ادبيات. تاريخ احزاب سياسي، سبك شناسي و نيز ديوان اشعار او از مشهورترين كتابهايش است. مرغ سحر ناله سر كن، از تصنيفهاي معروفي است كه از روي شعر ملك الشعراي بهار ساخته شد و اكنون نام كتاب پروانه بهار، دختر وي شده است. ماه منير رحيمي از راديو فردا با پروانه بهار، نويسنده كتاب «مرغ سحر» گفتگويي انجام داده كه مي شنويم: ماه منير رحيمي (راديو فردا): خانم بهار اگر اجازه بدهيد با نقدي كه روي كتابتان وجود دارد شروع كنيم. برخي از خوانندگانتان مي گويند اين كتاب جايگاه ادبي چنداني ندارد، در نتيجه اهميت اين كتابتان را خودتان به چي مي دانيد؟ پروانه بهار: نوشتن فارسي بسيار براي من مشكل است. چون از سن 16 سالگي تا الان من ايران نبودم. يا سوئيس بودم يا الان هم 50 سال است كه آمريكا هستم و تحصيلاتم همه در آمريكا بوده. من تا كلاس نهم بيشتري فارسي نخواندم. دبيرستان و دانشگاه و فوق ليسانسم را در آمريكا گرفتم و نزديك به 28 سال هم در آمريكا كار كردم. با وجود اين وقتي من خاطراتم را براي بچه هايم مي نوشتم و براي اينكه بيشتر به اصل خودشان پي ببرند، ببينند چه بودند و از كجا آمدند و بعد هم مادرشان را بيشتر بشناسند، اين را بعدا آقاي ده بادي از من خواست كه به فارسي در بياورم و من بعد واقعا جرات كردم كه به فارسي نوشتم. هيچ وقت هم قصدم نبود كه اين كتاب به عنوان يك اثر ادبي باقي بماند. اين فقط خاطرات زندگي من است و مقدار بسيار زيادي از آن، تقريبا هفت فصلش مربوط به خانواده و زندگي داخلي ما است، ناراحتي و بدبختي هايي كه سرمان آمده يا خوشبختي و سعادتي كه از بودن در آن خانواده نصيب من شده و تا حالا هم همان سرمشق زندگيم بوده. من مي خواستم براي نسل آينده ايران هم بگذارم، روي كارهاي پدرم خيلي كار شده ولي هيچ كسي از زندگي داخلي و خصوصي او خبر نداشت. بقيه فصول هم كارهايي است كه من خودم در آمريكا انجام دادم و آن هم واقعا زير تربيت اصلي كه پدرم به من داد و نزديكي كه با او داشتم، كتاب را تقديم به روح پدرم كردم كه اينقدر راه آزادي به من آموخت و بعد هم واقعا براي زنان جوان ايراني. كتاب من البته كه اثر ادبي نيست، دختر ملك الشعرا حتما نبايد اثر ادبي داشته باشد، من خاطراتم را نوشتم. م . م . ر : بنابراين من از گفته هاي خودتان و همينطور محتواي كتاب مي توانم اين برداشت را كنم كه كتاب شما از دو نظر اهميت دارد، به لحاظ تاريخي و خاطره نويسي زنان. در همين راستا برنامه ديگري داريد؟ يا براي ملك الشعراي بهار آيا برنامه اي هست؟ پروانه بهار: امسال صدمين سالي است كه دانشگاه ايران جشن مي گيرد و اولين كتابي كه من نوشتم، به زبان انگليسي است كه در سال 1987 به خاطر وضع زنان در ممالك در حال توسعه چاپ شد در آمريكا، ولي زير نظر صندوق بين المللي پول بود، چون من آنجا كتابدار حرفه اي بودم و اين را آماده كردم و براي روز زن به نايروبي فرستادم. روز زن كه از طرف سازمان ملل اداره مي شد و جايزه يكي از پنج بهترين داكيومنتريهاي آمريكا را، 1987 برد، ولي من الان كه اين خاطراتم تمام شده، الان دارم به اين برش مي گردانم و اگر در آمريكا چاپ كنم، كه هم آمريكاييها ايران را بيشتر بشناسند، بالاخره من در آنجا دنيا آمدم، عاشق ايران هم هستم، ولي خوب سالها در آمريكا زندگي مي كنم. م . م . ر: خانم بهار گفته مي شود كه قرار است از روي اين كتاب شما فيلمي ساخته شود. چقدر اين موضوع جدي است و چه كسي قرار است اين كار را بكند؟ پروانه بهار: روزنامه ها نوشتند. من البته بعد از نوشتن اين كتاب، پنج شش روز بيشتر در تهران نبودم، مثل اين كه سه چهار تا كارگردان به آن رجوع كردند. پروانه بهار، دختر ملك الشعراي بهار، كه در كتاب مرغ سحر، خاطرات خود را به رشته تحرير در آورده است، در مصاحبه با راديوفردا مي گويد به خاطر دوري از ايران به زبان فارسي مسلط نيست ولي كتاب خود به فارسي نوشت تا در ايران به چاپ برسد. وي مي افزايد از نگارش اين اثر قصد به وجود آوردن يك اثر ادبي را نداشت. وي مي گويد در باره آثار پدر او كار فراوان شده است اما كسي از جزئيات زندگي خصوصي او خبر نداشت. وي مي افزايد علاوه بر زندگي خصوصي پدر خود، سهمي از كتاب را به كارهائي كه خود او در آمريكا انجام داد، اختصاص داده است، كه در آنها هم از پدر خود سرمشق گرفت. وي مي گويد نخستين كتاب خود را در سال 1987 به زبان انگليسي منتشر كرد در باره وضع زنان در كشورهاي در حال توسعه.
XS
SM
MD
LG