لینک‌های قابلیت دسترسی

خبر فوری
جمعه ۳۱ فروردین ۱۴۰۳ تهران ۰۰:۴۹

صبا: فشارها تاثیری بر سیاست خبری بی بی سی نخواهد داشت


صبا: اين کاری که دولت ايران می کند، يک کار کاملا غير انسانی است و نبايستی انجام شود.
صبا: اين کاری که دولت ايران می کند، يک کار کاملا غير انسانی است و نبايستی انجام شود.
پیتر هاروکس رئیس بخش جهانی بی بی سی اعلام کرده که نیروهای امنیتی ایران طی هفته های اخیر دور جدیدی از فشار و تهدید بر خانواده کارکنان بخش فارسی بی بی سی را آغاز کرده اند.

او ضمن محکوم کردن این اقدامات جمهوری اسلامی، هدف حکومت ایران از این قبیل فشارها را منصرف کردن کارکنان بی بی سی فارسی از همکاری با این شبکه توصیف کرد.

رادیو فردا در گفتگو با صادق صبا مدیر بخش فارسی بی بی سی ابتدا از او پرسیده این فشارها به چه نحوی صورت گرفته است؟

صادق صبا: حتما اطلاع داريد که در سال گذشته وزارت اطلاعات ايران خيلی از خانواده های بخش فارسی بی بی سی را و البته سرويس های ديگری مثل سرويس شما و سرويس های ديگر فارسی را خيلی تحت فشار قرار داده بودند.

بعد از آن مدتی اين فشارها فروکش کرد ولی در دو هفته اخير باز هم ما شاهد اين بوديم که حداقل خانواده های شش نفر از همکاران ما را در ايران و در تهران و شهرهای ديگر فراخوانده و با زبان تهديد با آنها سخن گفته و به خصوص در مواردی به پخش فيلم اعترافات اجباری اشاره کرده بودند که فيلم مستندی است که ما حدود دو هفته پيش از اين شبکه پخش کرديم.

به احتمال بسيار زياد اين دور جديد اعمال فشارها ممکن است به مسئله پخش اين فيلم مرتبط شود ، اين فيلم طبق معمول بر اساس معيارهای بی بی سی ساخته شده و در ساخت آن، اصل بی طرفی و انصاف مراعات شده بود ولی موضوع پرداخته شده در آن ، موضوع حساسی است و احتمالا وزارت اطلاعات ايران که خودش ، پشت اين اعترافات اجباری و دست اندر کار آن است، از اين موضوع خوشش نيامده و به عوض اينکه به اصل ماجرا بپردازد، اعضای خانواده های همکاران من در بی بی سی را که کاملا بی گناه هستند و در اين مسائل، اساسا نقشی ندارند را تحت فشار قرار داده و به سراغ آنها رفته است.

ما سعی مان را می کنيم و اميدواريم جامعه جهانی هر چه زودتر به اين کار غير انسانی که در جمهوری اسلامی دارد صورت می گيرد، آگاه و حساس شده و همه ، متحدا به ايران فشار بياورند که اين اقدام را قطع کنند.
صادق صبا


آقای صبا، دقيقا چه نهادی خانواده های کارکنان بی بی سی را احضار کرده بوده است؟

تا آنجايی که ما می دانيم معمولا وزارت اطلاعات به اعضای خانواده همکاران بی بی سی تلفن زده و از آنها می خواهد که به شعبه های اين وزارتخانه يا شهرستانها بروند. اين افراد خودشان را وزارت اطلاعات معرفی می کنند. من که صد در صد نمی دانم اين افراد چه کسانی هستند. ولی تحت اين عنوان با خانواده همکاران صحبت می کنند.

آيا همه خانواده ها آزاد شده اند و تا به حال برای کسی مشکلی پيش نيامده است؟

نه خير. تا آنجا که من می دانم معمولا کسی را نگه نمی دارند و معمولا ملاقات های کوتاه مدت دارند و بعد از اينکه سوالاتشان را پرسيدند و پيام هايشان را دادند و از آنها خواستند که به فرزندانشان در لندن بگويند که ديگر با بی بی سی همکاری نکنند، آنها را رها می کنند.

ولی مسئله اصلی اينجاست که واقعا خانواده ها و پدر و مادر آنها غالبا افراد مسنی هستند و بچه هايشان که ما باشيم، سالهاست که از خانواده هايمان دوريم و زندگی خودمان را داريم و آنها هيچ نقشی در تصميم گيری های ما ندارند.

اين کاری که دولت ايران می کند با هر معيار جهانی که بخواهيد نام ببريد، يک کار کاملا غير انسانی است و نبايستی انجام شود.

سرويس بی بی سی چه اقدامی در رابطه با اين موضوع و برای اينکه از کارکنانش حمايت کند ، تا به حال انجام داده است؟

حمايت از کارکنان بی بی سی وظيفه اصلی من به عنوان مدير بخش فارسی و نيز وظيفه مديريت کل بی بی سی است.

ما در گذشته اين کار را کرده ايم و همچنان هم اين کار را می کنيم و بخصوص خانواده های همکاران ما که واقع هيچ نقشی در اين ماجراها ندارند را دورادور در فکر آنها هم هستيم و در عين حال هم با نهادهای بين المللی هم در تماس هستيم. با آقای احمد شهيد ، نماينده سازمان ملل در امور ايران صحبت کرده ايم ، با نهادهای حقوق بشری بين المللی دائما در صحبتيم. با سياستمداران در انگلستان و در کشورهای ديگر و اتحاديه اروپا در ارتباطيم.

اين روزها من و ساير مديران ارشد بی بی سی هر کجا که می رويم و در هر جلسه ای که شرکت می کنيم ، از هر فرصتی که دست بدهد استفاده می کنيم تا مسئله آزار و اذيت خانواده های کارکنان بخش بی بی سی فارسی را طرح کنيم و حتی رسانه های ديگر مثل راديو فردا و صدای آمريکا را هم طرح می کنيم.

همه ما يک خانواده بزرگ و رسانه های فارسی زبان خارج از کشور هستيم و همه اينها بايد مورد حمايت قرار بگيرند تا کمترين آسيب احتمالی به خانواده اين افراد وارد شود.

ما سعی مان را می کنيم و اميدواريم جامعه جهانی هر چه زودتر به اين کار غير انسانی که در جمهوری اسلامی دارد صورت می گيرد، آگاه و حساس شده و همه ، متحدا به ايران فشار بياورند که اين اقدام را قطع کنند.

اگر کسانی در ايران هستند که اين صدای ما را می شنوند و احتمالا ممکن است که بعدها ادعا کنند که ما نمی دانستيم و اين اقدام ماموران اطلاعاتی خودسر بوده است، واقعا وقت آن فرارسيده که دستور بدهند که ديگر دست به اين اقدامات نزنند.

اين کارها واقعا حيثيت جمهوری اسلامی را در دنيا از بين می برد . حيثيت هر دولتی را لکه دار می کند که بخواهد يک عده آدم های بی گناه را به اين شکل تحت فشار قرار دهد در کشوری که نه حق گرفتن وکيل دارند و نه حق دفاع از خودشان دارند و زندگی شان وابسته به حکومت است.

البته عليرغم همه فشارهايی که به خانواده های ما در ايران وارد می شود، اين مسئله هيج تاثيری در سياست خبری بی بی سی نخواهد داشت و ما عليرغم همه اين فشارها سعی می کنيم همچنان با آرامش و بی طرفانه و منصفانه اخبار مربوط به ايران را منتشر کنيم و سعی وافر خواهيم کرد که اين اقدامات باعث نشوند که ما در سياستمان تغييری ايجاد کنيم.
XS
SM
MD
LG