لینک‌های قابلیت دسترسی

جمعه ۱۹ آذر ۱۳۹۵ تهران ۰۹:۵۵ - ۹ دسامبر ۲۰۱۶

«تبلیغ علنی» برای استخدام جاسوس فارس زبان!


روزنامه یدیعوت آخرونوت می گوید که موساد در ارتباط با ایران با تنگناهایی روبروست ولی به این «تنگناها» اشاره ای نمی کند.

روزنامه یدیعوت آخرونوت می گوید که موساد در ارتباط با ایران با تنگناهایی روبروست ولی به این «تنگناها» اشاره ای نمی کند.

سازمان موساد اسراییل که ظاهرا با کمبود پرسنل در امور ايران روبرو شده است، يک آگهی کوچک به زبان های فارسی و عبری منتشر کرده و از آنچه که «نياز به: جاسوسان» ناميده، خبر داده است.


این سازمان جاسوسی خواهان آن شده است که ايرانی زادگان و ديگرانی که در اسراییل به زبان فارسی صحبت می کنند، برای دادن آزمون های اوليه به اين آگهی سازمان موساد پاسخ دهند و در صورتی که لازم باشد، عوامل اين سازمان با آنها در تماس خواهند بود.


روزنامه اسراییلی يديعوت آخرونوت که این آگهی را منتشر کرده است، در صفحه نخست خود، کلماتی به فارسی را که در آگهی موساد آمده است، تکرار کرده و نوشته است: «نياز به: جاسوسان.»


اين کلمات با دستخطی بسيار ابتدایی و ناشیانه نوشته شده است و نشان می دهد کسی که اين جمله را نگاشته است، به زبان فارسی تسلط ندارد و يا آنکه فارسی، زبان مادری او نيست و آن را آموخته است.


در اين آگهی آمده است: يک «سازمان کشوری» به کسانی که به فارسی در حد زبان مادری تسلط دارند، برای يک «وظيفه جالب و هيجان انگيز که چالشگر است، نياز دارد و کاری برای درازمدت در انتظار اين افراد خواهد بود.»



خانواده های ايرانی زادگان در اسراییل در انتقال زبان فارسی به فرزندان و نسل های بعدی خود موفق نبوده اند. در دانشگاه های اسراییل نيز شمار اسراییلی ها و ايرانی زادگانی که فارسی را می آموزند، بسيار اندک است و کمتر کسی به سطح تسلط کامل به زبان فارسی می رسد.

در اين آگهی تاکيد شده که برای سن مراجعه کنندگان هيچ محدوديتی در نظر گرفته نشده است.



رقابت سازمان های جاسوسی اسراییل


روزنامه يديعوت آخرونوت که آگهی موساد را منتشر کرده، نوشته است: « نيازی نيست که انسان حتما کارهای جاسوسی کرده باشد که بفهمد اين «سازمان کشوری» کدام يک از نهادهای اسراییلی است.»


يديعوت آخرونوت نوشته است: «می توان به راحتی پی برد که منظور، برای مثال، سازمان بيمه اجتماعی نيست!»


این روزنامه می افزايد: اين آگهی نشانگر چالش و رقابتی است که از دهه ۹۰ ميلادی ميان «امان» رکن اطلاعات نظامی ارتش اسراییل با موساد بر سر واحد ويژه شنودهای خاص، موسوم به واحد ۸۲۰۰ در جريان بود.


در حالي که سازمان اطلاعات ارتش اسراییل اصرار داشته که اين واحد بايد تنها در اختيار اين نهاد باشد، موساد نيز به نوبه خود اصرار ورزيده که حق دارد، از واحد ويژه شنود و استراق سمع برخوردار باشد.


اما به نوشته يديعوت آخرونوت، اين واقعيت که آریل شارون، نخست وزير وقت اسراییل و پس از او، اهود اولمرت، نخست وزير کنونی، مئیر داگان، رییس کنونی موساد، را به عنوان سرپرست هماهنگی های کشور اسراییل در مقابله با توانایی هسته ای جمهوری اسلامی ايران تعيين کردند، برای اين سازمان مهم بوده است، هر چند که در ۱۵ سال اخير موساد با تنگناهای داخلی روبرو بوده است.


يديعوت آخرونوت به اين «تنگناها» اشاره نکرده و درباره آن توضيح نداده است، ولی مدعی شده است: اين واقعيت که روند پيشرفت در برنامه های هسته ای جمهوری اسلامی در مقايسه با سرعت رو به جلوی طرح های موشکی ايران چندان شتاب آميز نبوده است، يک امر اصلا اتفاقی نيست.


این روزنامه نوشته است: به گزارش منابع اطلاعاتی آمريکایی، موساد در «اقداماتی» که هدف آن لطمه زدن به برنامه های هسته ای جمهوری اسلامی است، دست دارد و نيز عامل عمدی ارسال قطعاتی معیوب به ايران بوده که جمهوری اسلامی آنها را در تاسيسات اتمی خود به کار گرفته ولی معلوم شده که اين قطعات خراب بوده اند. بدين ترتيب، روند برنامه های هسته ای ايران کند شده است.


يديعوت آخرونوت همچنين نوشته است: همانند يک موزائيک بزرگ، هزاران قطعه کوچک اطلاعات از سوی کشورهایی که با اسراییل مرز مشترک ندارند درباره برنامه های هسته ای ايران در اختيار موساد قرار می گيرد و این سازمان باید اين قطعات ريز اطلاعات را در کنار هم بگذارد.


این روزنامه، در اين مورد به برخی کشورهای همجوار ايران که زبان آنها غيرعربی است، اشاره کرده ولی نام هيچ کشور خاصی را ذکر نکرده است.



همانند يک موزائيک بزرگ، هزاران قطعه کوچک اطلاعات از سوی کشورهایی که با اسراییل مرز مشترک ندارند درباره برنامه های هسته ای ايران در اختيار موساد قرار می گيرد و این سازمان باید اين قطعات ريز اطلاعات را در کنار هم بگذارد.
روزنامه یدیعوت آخرونوت

یدیعوت آخرونوت يادآور شده که به جز سازمان جاسوسی موساد، ارتش اسراییل نيز برای کادر خود که مسلط به زبان فارسی باشند با کمبود روبروست و اکنون مدتی است که تلاش های ارتش برای برخوردار شدن از همکاری با کسانی که به فارسی تسلط دارند، ديگر علنی بوده و از حالت محرمانه خارج شده است.



فقر افراد مسلط به زبان فارسی!


هر چند سازمان ايرانی زادگان مقيم اسراییل ادعا مي کند که حدود ۲۵۰ هزار نفر از ساکنان این کشور را ايرانی زادگان تشکيل می دهند اما واقعيت اين است که شمار کسانی که در اسراییل به زبان فارسی تسلط دارند، به شدت محدود است و علاقه بسياری از ايراني های اسراییل به ايران، تنها به ترانه های فارسی و غذاهای ايرانی محدود می شود.


خانواده های ايرانی زادگان در اسراییل در انتقال زبان فارسی به فرزندان و نسل های بعدی خود موفق نبوده اند. در دانشگاه های اسراییل نيز شمار اسراییلی ها و ايرانی زادگانی که فارسی را می آموزند، بسيار اندک است و کمتر کسی به سطح تسلط کامل به زبان فارسی می رسد.


در يک دانشگاه مهم اسراییل دو روس که خود به فارسی تسلط کامل ندارند، زبان فارسی را تدريس می کنند!


بسياری از ايرانی زادگان در اسراییل نيز می گويند، علاقه ندارند که فرزندانشان در امور اطلاعاتی و امنيتی مشغول شوند.


آنان بيشتر ترجيح مي دهند که فرزندانشان به شغل های آزاد روی آورند. برخی از خانواده های ايرانی زادگان نيز برای آنکه فرزندانشان بتوانند از خدمت سربازی معاف شوند به راهکارهای مختلف روی می آورند و از کار آنها در امور مرتبط با ايران راضی نيستند.


به نوشته يديعوت آخرونوت، موساد حتما از زندگی و کارآیی احتمالی ايرانی زادگانی که اخيرا به اسراییل رفته اند، آگاهی دارد، اما اينکه اين آگهی را منتشر کرده است برای اطمينان يافتن از اين امر است که مبادا استعدادی را از دست داده باشد.


XS
SM
MD
LG