لینک‌های قابلیت دسترسی

یکشنبه ۲۱ آذر ۱۳۹۵ تهران ۱۰:۱۹ - ۱۱ دسامبر ۲۰۱۶

مايکل مان: مذاکرات بسيار پيچيده‌ای پيش روی ايران و ۱+۵ قرار دارد


مایکل مان، سخنگوی مسوول امور سیاست خارجی اتحادیه اروپا

مایکل مان، سخنگوی مسوول امور سیاست خارجی اتحادیه اروپا

ديداری که تا چند ساعت پيش از انجام آن هيچ يک از طرفين به صورت رسمی درباره آن خبر رسانی نکردند، روز سه‌شنبه، اول بهمن، در ژنو سوييس انجام شد. مديران کل سياسی و معاونان وزیران خارجه شش کشور عضو گروه پنج به علاوه يک، و کاترين اشتون مسئول سياست خارجی اتحاديه اروپا، در ژنو گرد هم آمدند تا درباره قدم‌های بعدی ِ گفت‌وگو با ايران تبادل نظر کنند.

اين ديدار يک روز پس از اجرايی شدن توافق اوليه و موقت ژنو انجام می‌شود. توافقی که ايران و گروه پنج به علاوه يک را متعهد کرده است که در کنار انجام اقدامات مندرج در «برنامه اقدام مشترک»، در طول شش ماه برای دستيابی به توافق نهايی و جامع مذاکره کنند.

درباره ديدار روز سه شنبه در ژنو و ادامه مذاکرات، راديوفردا با مايکل مان، سخنگوی رييس سياست خارجی اتحاديه اروپا گفت‌وگو کرده است.

ابتدا درباره ديدار امروز سه‌شنبه در ژنو می‌توانيد توضيح دهيد؟ از چه رو اين ديدار با اين سرعت انجام می‌شود؟

مایکل مان: حال که اجرای توافق ژنو آغاز شده و ما تحريم‌ها را کاهش داده‌ایم، ايران هم درباره برنامه هسته‌ای خود به تعهداتش عمل کرده است، مهم بود که حرکت ادامه پيدا کند.

خانم اشتون ديروز هم در کنفرانس خبری بر همين نکته تاکيد کرد. از همين جهت هم به سرعت اين ديدار را با معاونان وزيران خارجه شش کشور در امور سياسی، ترتيب دادند تا درباره قدم‌های بعدی صحبت کنند. ما هم اکنون به دستيابی به توافق جامع فکر می‌کنيم،‌ توافقی که در برنامه اقدام مشترک که در ماه نوامبر روی آن تاکید شده، آمده است.

از لحاظ زمان‌بندی اين ديدار هم بايد بگويم که هم خانم اشتون می‌خواست اين نشست هر چه زودتر انجام شود، هم اينکه به دليل سفر هيات ديپلماتيک به سوييس برای کنفرانس سوريه، امروز بهترين زمان برای برگزاری اين نشست بود.

خانم اشتون روز دوشنبه در کنفرانس خبری از تمايل به برگزاری دور تازه مذاکرات با ايران، در ماه آينده ميلادی که از ده روز ديگر آغاز می‌شود، خبر داد. آيا زمان،‌ مکان يا سطح اين مذاکرات مشخص شده است؟

هنوز مشخص نيست. ماه فوريه ده روز ديگر آغاز می‌شود اما ۲۸ روز دارد، در نتيجه زمان برای بررسی اين جزييات هست. آنچه مسلم است برای تعيين اين جزييات، ابتدا شش کشور و خانم اشتون مذاکره می‌کنند، و پس از آن بايد با طرف ايرانی برنامه‌ريزی کرد.

فرض من اين است که از لحاظ فرمت و ساختار همانند گذشته باشد. کاترين اشتون و محمد جواد ظريف و مديران سياسی وزارت خارجه شش کشور اين مذاکرات را پيش ببرند. اما اين هم هنوز مشخص و نهايی نشده است.

در روزهای آينده ما شاهد حضور هيات‌های بلندپايه ايرانی در اروپا خواهيم بود. حسن روحانی رييس جمهوری به سوييس می‌رود تا در نشست داووس شرکت کند، هفته آينده هم محمد جواد ظريف در نشست امنيتی مونيخ شرکت خواهد کرد. آيا احتمال ديدار بين خانم اشتون و مقام‌های ايرانی و صحبت درباره آينده گفت‌وگوها وجود دارد؟

اگر من جواب آری يا خير بدهم، حدس و گمانه‌زنی خواهد بود. تنها می‌توانم بگويم که خانم اشتون در هر دو رويداد، داووس و مونيخ، شرکت خواهد کرد. تا اين لحظه من از برنامه برای ديدار اطلاع ندارم، اما می‌دانيد که در صورت نياز، ديدارها می‌توانند برنامه ريزی شوند.

آقای مان، سوال آخر من درباره يکی از نکاتی است که خانم اشتون در کنفرانس خبری روز دوشنبه در بروکسل به آن اشاره کرد. او در اين کنفرانس خبری از دشواری راه پيش رو گفت. آيا ممکن است دراين باره توضيح دهيد که منظور او از دشواری چه بوده است؟

من نمی‌خواهم وارد نکات فنی شوم، اما آنچه که او به آن اشاره می‌کرد اين بود که موضوعات پيش رو، موضوعات بسيار پيچيده سياسی و در عين حال فنی هستند. فکر نمی‌کنم او موضوع خاصی را در نظر داشت که بخواهد پر رنگ کند. بلکه می‌خواست به اين نکته اشاره کند در حالی که ما يک توافق اوليه با ايران داريم، همه می‌دانيم که راه درازی در پيش است.

بايد دقت کنيم که برنامه اقدام مشترک به درستی اجرا شود. آشکار است که مذاکرات بسيار پيچيده‌ای پيش روی ماست. به نظرم خانم اشتون می‌خواست که همه متوجه اين موضوع شوند.

  • 16x9 Image

    هانا کاویانی

    هانا کاویانی، از سال ۱۳۸۶ با رادیو فردا به عنوان خبرنگار و گزارشگر همکاری می‌کند. او در این مدت از جمله پرونده هسته‌ای ایران و مذاکرات منتهی به توافق هسته‌ای را از نزدیک دنبال کرده است.

نمایش نظرات

XS
SM
MD
LG