لینک‌های قابلیت دسترسی

شنبه ۲۰ آذر ۱۳۹۵ تهران ۰۹:۲۸ - ۱۰ دسامبر ۲۰۱۶

تمایل در اتحادیه اروپا به انجام مذاکرات برگزیت به زبان فرانسه


میشل بارنیه، مسئول فرانسوی مذاکرات، به زبان انگلیسی هر چند با لهجه تسلط دارد.

میشل بارنیه، مسئول فرانسوی مذاکرات، به زبان انگلیسی هر چند با لهجه تسلط دارد.

یک مقام مطلع از گروه ویژه مذاکرات برکزیت در اتحادیه اروپا روز جمعه به خبرگزاری رویترز گفت که سرپرست تیم مذاکره‌کنندگان اتحادیه اروپا ترجیح می‌دهد گفت‌وگوهای مربوط به خروج بریتانیا از این اتحادیه به زبان فرانسوی انجام شود.

پس از خبرساز شدن این موضوع، همزمان با دیدار ترزا می نخست‌وزیر بریتانیا با مقامات اتحادیه اروپا، سرپرست تیم مذاکره‌کنندگان اتحادیه در پیامی روی شبکه توئیتر و به زبان انگلیسی ابراز چنین تمایلی را تکذیب کرد. با این همه او خاطرنشان کرد که پس از ارائه درخواست رسمی دولت بریتانیا برای خروج از اتحادیه اروپا که قرار است سال آینده صورت بگیرد مذاکره‌کنندگان در مورد زبان گفت‌وگوها تصمیم خواهند گرفت.

اما این مقام مطلع از تدارک مذاکرات به خبرگزاری رویترز گفت همکاران میشل بارنیه معتقدند که وزیر خارجه سابق فرانسه ترجیح می‌دهد مذاکرات به زبان مادری او، فرانسوی، انجام شود. این مقام اتحادیه اروپا افزود: «آقای بارنیه می‌خواهد زبان گفت‌وگو و امور اجرایی مربوط به برگزیت فرانسوی باشد.»

ملیت آقای بارنیه و مقام او در اتحادیه اروپا به عنوان مسئول نظارت بر مقررات مالی که به این خاطر بر عملکرد مراکز مالی شهر لندن نیز نظارت ویژه‌ای داشت، باعث شده طرف بریتانیایی مذاکرات چندان راضی نباشند.

آقای بارنیه روز جمعه تأکید کرد در مورد زبان گفت‌وگوهای برگزیت هنوز تصمیمی نگرفته است. او در پیام خود در توئیتر نوشت: «هیچگاه در مورد زبان این مذاکرات اظهار نظری نکرده‌ام. ما در اتحادیه اروپا به هر دو زبان انگلیسی و فرانسوی کار می‌کنیم. مقررات مربوط به زبان گفت‌وگوها در همان آغاز گفت‌وگو توسط دو طرف مذاکره مورد توافق قرار خواهد گرفت».

یک سخنگوی اتحادیه اروپا نیز گفت: «موضوع زبان مذاکرات پس از دریافت تقاضای رسمی دولت بریتانیا برای خروج از اتحادیه اروپا و در همان آغاز گفتگوها براساس توافق دو هیئت مذاکره‌کننده تعیین خواهد شد».

ترزا می نخست‌وزیر بریتانیا نیز در پاسخ به سؤال خبرنگاران در مورد زبان مذاکرات گفت: «ما مذاکرات را به شیوه‌ای انجام خواهیم داد که تضمین‌کننده بهترین توافق برای بریتانیا باشد».

خبرگزاری رویترز یادآوری می‌کند که به‌کارگیری زبان فرانسه در این مذاکرات فاصله گرفتن از شیوه معمول اتحادیه اروپا در مذاکرات چند جانبه است. در دهه‌های اخیر پس از پیوستن کشورهای شمال و شرق اروپا به این اتحادیه به مرور زبان فرانسه موقعیت خود را از دست داده و انگلیسی به زبان اجرایی اصلی اتحادیه بدل شده است. حتی مقامات آلمان و فرانسه، دو کشور اصلی در میان بنیانگذاران اتحادیه اروپا اکنون به زبان انگلیسی با یکدیگر صحبت می‌کنند.

اشاره به احتمال کاربرد زبان فرانسوی در این مذاکرات در عین حال می‌تواند تأکیدی باشد بر این نکته که اتحادیه اروپا تصمیم دارد منافع خود را در ارجحیت قرار دهد.

ژان کلود یونکر رئیس کمیسیون اروپا که روز جمعه با ترزا می دیدار کرد، گفته است اتحادیه اروپا در دفاع از اصول خود باید «سختگیر» باشد.

اکثر مقام‌های بریتانیایی در اتحادیه اروپا به زبان فرانسوی تسلط دارند. ولی مقامات ارشد و دیوانسالاران بریتانیایی مثل بسیاری از مردم این کشور به نسبت سایر اروپاییان به زبان‌های دیگر آشنایی ندارند.

گروه کاری ویژه این مذاکرات که به ریاست میشل بارنیه تشکیل شده شامل ۱۵ نفر است که هیچیک از آنها بریتانیایی نیستند. ولی اکثر مقام‌ها و کارمندان ارشد اتحادیه اروپا به زبان انگلیسی تسلط دارند.

در مورد این موضوع آنگلا مرکل، صدراعظم آلمان، پس از اجلاس سران اتحادیه اروپا گفت: «هر یک از ما می‌توانیم به زبان خود صحبت کنیم. از آنجایی که آقای بارنیه فرانسوی است جای تعجب ندارد که به زبان فرانسوی صحبت کند، همانطور که من به زبان آلمانی صحبت می‌کنم».

مقام‌های بریتانیایی از انتخاب میشل بارنیه به عنوان رئیس هیئت مذاکرات ناخشودند و این تصمیم را اقدامی جنگ‌طلبانه از سوی رئیس کمیسیون اروپا تلقی می‌کنند. آقای بارنیه هر چند با لهجه ولی به زبان انگلیسی کاملاً مسلط است.

برخی از مقام‌های اتحادیه اروپا در ماه‌های اخیر گفته‌اند با توجه به خروج بریتانیا از این اتحادیه زبان انگلیسی ممکن است موقعیت خود به عنوان یکی از زبان‌های رسمی اتحادیه اروپا، در کنار فرانسوی و آلمانی، را از دست بدهد.

نمایش نظرات

XS
SM
MD
LG