لینک‌های قابلیت دسترسی

شنبه ۴ آذر ۱۳۹۶ تهران ۰۷:۳۳

بحران انتخابات: اعلام عدم مشاركت جبهه مشاركت

(rm) صدا |
Summary of Iran Stories in Today&apos;s BroadcastsBehnam NateghiTuesday, February 03, 2004 <b>US Ready for Iran Talks, Says Italian Foreign Minister</b> • The US is ready to begin negotiations with Iran without any preconditions, Italian foreign minister Franco Frattini, who visited Tehran last week, said in an interview with <i>La Stampa</i>, adding that US Secretary of State Collin Powell has assured him that the US will not set any conditions for talks with Iran. Of course, the US is waiting to see the results of the dialogue we started with Iran, he said. We asked the Iranian authorities to cooperate with the UN International Atomic Energy Agency and hold free and fair elections so that we can convince Washington to start talks, he added. (Ahmad Ra&apos;fat, Rome) <b>Supreme Leader Opposes Delaying Elections</b> • Supreme Leader Ayatollah Seyyed Ali Khamenei opposed delaying the elections, according to a lawmaker who spoke to news agencies on condition of anonymity. A senior staff member at the office of the Supreme Leader said the Supreme Leader will meet later on Tuesday with heads of the three government branches. More than 70 MPs in a meeting today with President Khatami called for delaying the elections, as a measure to defuse the crisis that began nearly a month ago, when the Guardians Council banned nearly half of 8,000 candidacy applicants from running. More than 1,000 were later reinstated, but the interior ministry said that the Guardians Council&apos;s revisions have not changed the situation in more than 100 of 290 electoral districts where the elections&apos; results appear foregone, with no reformist challenger. To protest bans on their reelection, 124 reformist MPs resigned yesterday. • The largest pro-reform party, the Islamic Iran Participation Front (Jebheh-ye Moshareket-e Iran-e Eslami), which controls the largest block of MPs in the Majles, pulled out of the elections yesterday. Party chief Mohammad-Reza Khatami set two conditions for reversing the boycott: reinstatement of banned candidates and postponement of the elections. (Bahman Bastani) • The 1997 election of President Khatami and elections of a reformist majority to the Majles in 1999, showed the capacity of the regime for democratic reform, and it became clear for the people that within the framework of the current laws and regulations, achieving a democratic system of government in Iran is practically impossible, secretary of Amir-Kabir University&apos;s Islamic student council <b>Mahdi Habibi</b> tells <b>Radio Farda</b>. The popular support now being given to the Majles MPs is not for their conduct in the past four years, he adds. It is for their eventual resignations, which returned them to the civil society, outside the regime, he says. People should actively boycott these elections, and by active we mean that they should call for a referendum on the future form of government, he adds. (Amir-Mosaddegh Katouzian) • The sit-in protest and eventual resignation of the reformist Majles MPs is a cause for celebration, because it was to protest against the Guardians Council, a component of the theocratic system of government, which is beyond reform, former head of Tehran University and member of the nationalist-religious coalition <b>Mohammad Maleki</b> tells <b>Radio Farda</b>. We need to do something essential and basic, which is to ask people in a referendum that, considering the experience of the past 25 years, whether they still believe in the theocratic system of government, he adds. (Amir-Mosaddegh Katouzian) • With their resignation,, the MPs said for the first time that they have reached a dead-end in their efforts to reform the system from within, former Majles MP and Paris-based nationalist activist <b>Ahmad Salamatian</b> tells <b>Radio Farda</b>. The MPs once again exposed the historical conflict between the king and the Majles, he adds. (Amir-Mosaddegh Katouzian) • Citing traffic problems, the interior ministry refused to permit the Tehran university students to hold a rally on Wednesday in front of the university&apos;s gate. • The totalitarian interpretation of the constitution will lead to its rejection by the people, Ahwaz MP Mohammad Kianoush-Rad said at a rally held today at the Amir-Kabir University to protest the Guardians Council&apos;s mass disqualifications of reformist candidacy applicants. Political organs such as the regime&apos;s reformist faction the alliance of the pro-reform parties within the regime can no longer respond to the people&apos;s needs, member of the central committee of the Amir-Kabir University&apos;s Islamic student council Massoud Dehgan said at the rally, adding that the only solution is to hold a referendum. Our demand from President Khatami is that if he cannot deliver on his promise to maintain the democratic facet of the Islamic Republic, he should resign honorably, and leave the reforms to the people to implement, Tehran MP Ali-Akbar Mousavi-Khoeini said at the rally. • The people will boycott the elections which the conservatives plan to hold in the absence of the reformists, Zurich daily <i>Tagblott</i> writes. The people, who have so far shown little interest in the conflict between the regime&apos;s two factions, have become more vocal and have staged demonstrations in some cities, Vienna daily <i>Der Standard</i> writes. (Parviz Farhang, Cologne) • The French socialist party denounces the mass disqualification of reformist MPs, chief of French Socialist party&apos;s Middle East and Asia relations <b>Karim Pakzad</b> tells <b>Radio Farda</b>. (Jean Khakzad) • The mass disqualification of reformist candidates was unexpected for France, French foreign ministry spokesman <b>Herve Ladsous</b> tells <b>Radio Farda</b>. (Jean Khakzad) • Except for emphasizing on the need for free and fair elections, the EU has nothing more to say about the elections crisis in Iran, spokesman of EU&apos;s foreign policy chief Javier Solana <b>Cristina Gallach</b> tells <b>Radio Farda</b>. (Ahmad Ra&apos;fat, Rome) • The Islamic Republic constitution concentrates all power in the hands of the Supreme Leader, the Guardians Council and the judiciary, British Parliament&apos;s expert on Iran <b>Lord Peter Temple-Morris</b> tells <b>Radio Farda</b>. The Guardians Council&apos;s decision to ban 3.600 candidates from running in the elections may agree with the Islamic constitution, but this is an obsolete constitution, and the people of Iran are becoming more aware of the deadlock that it has created, he adds. The recent action of the Islamic government authorities proves that the Islamic regime&apos;s constitution is not democratic, he says. (Shahran Tabari, London) <b>Economic Impact of Political Crisis</b> • As the political crisis deepened with the resignation of nearly half of the Majles MPs, worries began to escalate about the impact of the elections crisis on the economy. The Tehran stock exchange registered a low volume of trade and the index fell 159 points. Shrewd investors have lined up to reap the benefit of the downturn, economic daily <i>Donya-ye Eqtesad</i> reported this morning. Meanwhile, the crisis may create tension in Tehran&apos;s unofficial foreign exchange market, by pushing up foreign currency prices, as the flight of capital picks up speed. (Fereydoun Khavand, Paris) <b>Judiciary Asks Culture Ministry to Put Eight Newspapers on Notice for Election Coverage</b> • In a letter to the culture ministry, Tehran prosecutor Said Mortazavi asked that eight newspapers be put on notice for their coverage of the elections, which he said violated the law. For the first time, the prosecutor chose the proper channel to voice his concern about newspapers&apos; coverage, Tehran-based journalist <b>Rouzbeh Mir-Ebrahimi</b> tells <b>Radio Farda</b>. The culture ministry&apos;s press supervision council is legally the organ charged with supervision of the press conduct, he adds. (Mahmonir Rahimi) . بهمن باستاني (راديو فردا): با اعلام عدم شرکت جبهه مشارکت، بزرگترين تشکيلات اصلاح طلبان حکومت در مجلس هفتم که قرار است اول اسفند ماه برگزار شود، بحران حکومتي در ايران به مرحله اي جدي تر وارد شد. تصميم به عدم شرکت در انتخابات اول اسفند ديروز در جبهه مشارکت گرفته شد. کنگره ششم اين حزب که چند ماه پس از کنگره پنجم و توضيح نظريه خروج از حاکميت توسط اين جبهه برگزار شد نخستين گام عملي در انجام اين نظريه بود. محمد رضا خاتمي دبيرکل جبهه مشارکت در پي برگزاري کنگره ششم اين جبهه ديروز در جمع خبرنگاران داخلي و خارجي تصميم اين جبهه به عدم شرکت در انتخابات را به زبان انگليسي اين چنين اعلام کرد . ( صدا به انگليسي، محمد رضا خاتمي نايب رئيس مستعفي مجلس و دبيرکل جبهه مشارکت) ب.ب: او گفت عليرغم تلاش هايي که انجام شده است در هفته گذشته هيچ تغيير جدي انجام نشده و انتخابات به روال فعلي انتخاباني عادلانه و آزاد نخواهد بود و به همين دليل تصميم به عدم شرکت در اين انتخابات در کنگره ششم اين حزب گرفته شده است. محمدرضا خاتمي دو شرط را براي برگشتن اين جبهه از تصميم کنگره ششم خود اعلام کرد يعني براي شرکت در انتخابات. دو شرط چنين است: (صدا به انگليسي) ب.ب: محمد رضا خاتمي نايب رئيس مستعفي مجلس و دبيرکل جبهه مشارکت در پي کنگره ششم جبهه مشارکت در جمع خبرنگاران گفت دو شرط براي اين که اين جبهه در انتخابات مجلس هفتم هست اين دو شرط 1- تاييد صلاحيت همه آناني که صلاحيتشان به طور غير قانوني رد شده است و 2- به تعويق افتادن انتخابات از اول اسفند به زماني ديگر براي آنکه وقت بيشتري براي کانديداها وجود داشته باشد به جهت انجام رقابت هاي انتخاباتي. در کنگره مشارکت بر سر اعلام مستقيم تحريم انتخابات يا عدم شرکت در انتخابات بحث شد و سرانجام به جاي تحريم قرار شد از عدم شرکت استفاده شود. دليل آن اولا" باز گذاشتن راه براي بازگشتن از اين تصميم در صورت به تعويق افتادن انتخابات است. احتمالي که با توجه به پافشاري شوراي نگهبان به برگزاري انتخابات در زمان مقرر چندان واقعي به نظر نمي رسد. اما اصلاح طلبان حکومت تاکنون نشان داده اند که در پيشبرد مواضع خود و مقابله با جناح رقيب از کليه امکانات و احتمالات ممکن استفاده مي کنند تا شايد با کمترين تنش، بتوانند حداقل مواضع خود را تثبيت کنند. چيزي که به گفته بسياري از اصلاح طلبان، کف خواسته هاي آنان است و نه سقف خواسته هاي آنان. دليل ديگر گزينش عدم شرکت در انتخابات اول اسفند بجاي تحريم آن احتمالا" پرهيز از رودررويي با قوه قضاييه است و متهم شدن به تبليغ عليه نظام يا تشويش اذهان عمومي. به همين دليل است که محمد رضا خاتمي نايب رئيس مجلس که در شمار نمايندگان مستعفي است، در کنفرانس خبري بعد از کنگره ششم جبهه مشارکت ديروز گفت تکليف حزب ما روشن است ما در انتخابات اول اسفند شرکت نمي کنيم اما اين به آن معنا نخواهد بود که به مردم هم همين حکم را بکنيم. اما اعلام همين موضع جبهه مشارکت در عمل تفاوتي با تحريم ندارد و نظر محمدرضا خاتمي هم بر همين زمينه است که بلافاصله ادامه داد شايد بسياري از مردم در اتخاذ تصميمات سياسي شان به احزاب و شخصيت ها نگاه کنند و اگر تصميم ما براي برخي از مردم قابل احترام است طبعا" آن چيزي را که گفته ايم لحاظ خواهند کرد. محمدرضا خاتمي در انتخابات مجلس ششم بيشترين راي را در قياس با ديگر نامزدان نمايندگي از آن خود کرد و بنابر اين حتي اگر رويگرداني امروز مردم از دو جناح حکومت غير واقعي تلقي شود و مردم در همان زمان و موقعيت 4 سال پيش در انتخابات مجلس ششم باشند باز اين موضعگيري جبهه مشارکت و دبيرکل آن که بيشترين راي را در آن انتخابات نصيب خود کرد مي تواند اگر نه تعيين کننده اما به طور جدي تاثيرگذار بر تصميم بخش بزرگي از مردم در شرکت يا عدم شرکت در انتخابات باشد. از ميان بدنه جناح اصلاح طلب مي توان پيش بيني کرد که با ادامه وضع موجود هيچ کس در انتخابات مجلس هفتم در اول اسفند شرکت نمي کند. به گفته محمد رضا خاتمي همه گروه هاي 18 گانه جبهه دوم خرداد موضع يکسان با جبهه مشارکت دارند و تنها مجمع روحانيون مبارز مانده که امروز و شايد فردا موضع خود را اعلام کند. در تعيين موضع مجمع روحانيون مبارز، رايزني هاي پشت پرده و نقش دو عضو کليدي اين مجمع، محمد خاتمي رئيس جمهوري اسلامي و مهدي کروبي رئيس مجلس تعيين کننده است. سخنان تند مهدي کروبي رئيس مجلس در روز يکشنبه گذشته عليه شوراي نگهبان و همچنين اعلام موضع صريح دولت توسط محمد خاتمي که گفت دولت فقط مجري برگزاري انتخاباتي آزاد و عادلانه خواهد بود نشان مي دهد که با شرايط موجود مجمع روحانيون مبارز هم موضع يکساني احتمالا" با جبهه مشارکت خواهد گرفت. با اعلام عدم شرکت جبهه مشارکت ايران اسلامي، بزرگترين تشکيلات اصلاح طلبان حکومتي در انتخابات مجلس هفتم که قرار است اول اسفند ماه برگزار شود، بحران حکومتي در ايران به مرحله اي جدي تر وارد شد. محمد رضا خاتمي، دبيركل جبهه مشاركت ايران اسلامي دو شرط را براي شركت جبهه مشاركت در انتخابات اعلام كرد: تاييد صلاحيت همه آناني که صلاحيتشان به طور غير قانوني رد شده است و به تعويق افتادن انتخابات از اول اسفند به زماني ديگر. وي همچنين گفت شايد بسياري از مردم در اتخاذ تصميمات سياسي شان به احزاب و شخصيت ها نگاه کنند و «اگر تصميم ما براي برخي از مردم قابل احترام است، طبعا آن چيزي را که گفته ايم لحاظ خواهند کرد.»