لینک‌های قابلیت دسترسی

خبر فوری
سه شنبه ۲۸ فروردین ۱۴۰۳ تهران ۱۰:۲۸

برگزاري شب شعر سيمين بهبهاني در کالج نوا


(rm) صدا |
فاطمه امان (راديو فردا): پنجشنبه 14 خرداد ماه سيمين بهبهاني شاعر غزلسراي ايراني در کالج نوا در ايالت ويرجينياي آمريکا جلسه شعرخواني برگزار کرد. در اين برنامه فريدون فرح اندوز گوينده مشهور راديو تلويزيون، با شعر دوباره مي سازمت وطن از سيمين بهبهاني، برنامه را آغاز کرد وسپس دکتر فرزانه ميلاني پژوهشگر و استاد دانشگاه ويرجينيا، سخناني در مورد خانم بهبهاني گفت. فرزانه ميلاني که همراه با کاوه صفا، برگزيده اي از غزل هاي سيمين بهبهاني را در کتابي زير عنوان «يک جام گناه به انگليسي» ترجمه کرده، ويژگي هاي شعر هاي سيمين بهبهاني را برشمرد و گفت: فرزانه ميلاني: امتيار برجسته ديگر آثار بهبهاني، ابعاد گسترده مضامين آنهاست. از آيات قرآني و احاديث اسلامي تا سخنان بودا و عيسي مسيح، از فلسفه و تاريخ تا طنز عاميانه، از اساطير ايراني تا ادبيات غربي، از ضرب المثل ها و متل ها تا قصه هاي مردمي، از عروسي فيگارو تا والس دانوب آبي، تا سنگسار زني در تهران و شلاق خوردن مرد ديگري در ميدان شهر، همه و همه در نوشته هاي او جا دارند. سيمين بهبهاني: بسيار متشکرم، سپاسگزارم اولا از جناب نصرت الله اميني از همکاران شادروان مصدق که درود بر او باد، از صداي جاويدان فريدون فرح اندوز عزيز تشکر مي کنم که امشب اداره برنامه را به عهده گرفتند و آمدند و شعرهايي از من خواندند. و البته از خانم دکتر ميلاني تشکر مي کنم و هم از ايشان که اين شعرها را با بيان خودشان خواندند و بسيار زيبا بود. من خودم نشسته بودم، تازه فهميدم چه گفته ام! ف.ا.: سيمين بهبهاني سپس شعرخواني خود را همراه با توضيحاتي در مورد شعرها آغاز کرد. سيمين بهبهاني: بعضي از مادران فرزندان خود را در اعدام هاي آغاز انقلاب، مخصوصا سال 60 به بعد از دست دادند. بعضي ديگر از مادران، فرزندانشان در جنگي بي هدف به شهادت رسيدند. ميگويم به شهادت، چون با دلي پاک و بي خبر از هر فريب مرگ را پذيرفتند. فرزند يکي از همکارانم در مهر ماه 60 به جوخه اعدام سپرده شد. تشابه اسمي در کار بود و اين تشابه، ناچيز شمردن جان انسانها را نشان مي دهد. براي فرزند او بود که سروده بودم «داغ جگرگوشه با تو آه...چه گويم چه ها کرد» ف. ا. سيمين بهبهاني همچنين کولي واره ها، بخشي از دفتر دشت ارژن سروده هاي سال 1361 خود را خواند. سيمين بهبهاني: اين شعرها (کولي واره ها) حديث ستم هايي ست که در طول تاريخ بر زنان ايران رفته است. در زير نقاب زن، در زير نقاب زن کولي و با ويژگي هاي زندگي کوليان، مجموعه ايست نمادين و آغاز آن چنين است. پنجشنبه 14 خرداد ماه سيمين بهبهاني شاعر غزلسراي ايراني در کالج نوا در ايالت ويرجينياي آمريکا جلسه شعرخواني برگزار کرد. در اين برنامه فريدون فرح اندوز گوينده مشهور راديو تلويزيون، با شعر «دوباره مي سازمت وطن» از سيمين بهبهاني، برنامه را آغاز کرد وسپس دکتر فرزانه ميلاني پژوهشگر و استاد دانشگاه ويرجينيا، سخناني در مورد خانم بهبهاني گفت. فرزانه ميلاني که همرا با کاوه صفا، برگزيده اي از غزل هاي سيمين بهبهاني را در کتابي زير عنوان «يک جام گناه به انگليسي» ترجمه کرده، ويژگي هاي شعر هاي سيمين بهبهاني را برشمرد. سيمين بهبهاني پس از سپاسگذاري از گردانندگان اين جلسه شعرخواني خود را همراه با توضيحاتي در مورد شعرها آغاز کرد.
XS
SM
MD
LG