خبرخوان
نماینده مجلس ایران آییننامه هستهای دولت روحانی را «خلاف قانون اساسی» دانست

سخنگوی کمیسیون اصل نود مجلس شورای اسلامی آییننامه دولت حسن روحانی در رابطه با قانون «اقدام راهبردی برای لغو تحریمها» را «خلاف روح و متن قانون اساسی و مصوبه مجلس» دانست.
علی خضریان روز پنجشنبه ۱۱ دی ماه به خبرگزاری آنا گفت که این آییننامه «برای عدم اجرای مصوبه مجلس یا تلاش برای به تاخیر انداختن آن است، چرا که تاکنون قانون مجلس باید اجرا میشد».
دولت آقای روحانی روز هشتم دی با تصویب آییننامهای برخلاف نظر مجلس شورای اسلامی، تصمیمگیری درباره خروج از پروتکل الحاقی را منوط به «مصوبات شورای عالی امنیت ملی و اهداف قانون و منافع و مصالح ملی» کرد.
مجلس شورای اسلامی در قانون موسوم به «اقدام راهبردی برای لغو تحریمها» تاکید کرده بود که در صورت «عدم اجرای کامل تعهدات کشورهای ۱+۴ در قبال ایران و عادی نشدن روابط کامل بانکی و عدم رفع موانع صادرات و فروش نفت ایران»، دولت باید روز ۱۲ بهمن امسال اجرای داوطلبانه پروتکل الحاقی را متوقف کند.
اما در آییننامه اجرایی هیات دولت چند وزارتخانه و بانک مرکزی موظف شدهاند که گزارش مربوط به اجرای تعهدات کشورهای طرف برجام را تا پایان بهمن ۹۹ به هیات دولت ارائه دهند تا دولت «با لحاظ مصوبات شورای عالی امنیت ملی و اهداف قانون و منافع و مصالح ملی تصمیم مقتضی را اتخاذ» کند.
علی خضریان این آییننامه را «عجیب» توصیف کرده و هشدار داده است که عدم اجرای مصوبه قانونی باید به مجازات دولتمردان بینجامد.
با استفاده از گزارش خبرگزاری آنا و رادیو فردا/ س.ن/ک.ر
مهمترین خبرهای ایران و جهان
رئیس سازمان فضایی ایران: سازنده ماهواره خیام روسی است اما ما ناظر داشتیم

پس از آنکه سفارت روسیه در تهران خبر داد که ماهواره «خیام»، ساخت روسیه است، رئیس سازمان فضایی ایران نیز اذعان کرد که این ماهواره ساخت روسیه است اما افزود که ناظران ایرانی در «مراحل تست ماهواره» حضور داشتند.
حسن سالاریه در نخستین نشست خبری ماهواره خیام در پایگاه فضایی ماهدشت در جمع خبرنگاران، گفت: «تکنولوژی ماهواره خیام از فاز بومی بالاتر بوده و با وجود اینکه شرکت سازنده روسی بوده است اما در تمامی مراحل تست ماهواره ناظران ایرانی وجود داشتند.»
وی همچنین بدون هیچ توضیحی اضافه کرد که «طراحی مفهومی» این ماهواره در داخل ایران انجام شده بود و متخصصان داخلی، «مشخصه فنی ماهواره» را تعیین کردند.
این اظهارات پس از آن بیان میشود که سفارت روسیه در تهران در واکنش به ادعای رسانههای داخل ایران مبنی بر «بومی» بودن ماهواره خیام، اعلام کرد این ماهواره به سفارش ایران و توسط شرکتهای روسی ساخته شده است.
ماهواره خیام با موشک ماهوارهبر «سایوز» روسیه از ایستگاه فضایی بایکونور قزاقستان به فضا پرتاب شد.
خبرگزاری دولتی ایرنا نوشته است که «پرتاب موفقیتآمیز ماهواره بومی خیام و پیشرفتهای جمهوری اسلامی ایران در این زمینه» مورد توجه رسانههای عربی منطقه و بینالملل قرار گرفت.
خبرگزاری «تسنیم» نیز در مطلبی با عنوان «از صفر تا صد ماهواره بومی خیام» به این موضوع پرداخته بود.
ادعای یک فرمانده ارتش درباره «متواریکردن» قایقهای مهاجم در دریای سرخ

معاون عملیات نیروی دریایی ارتش جمهوری اسلامی میگوید که نیروهای این نهاد، قایقهای مهاجمی را که برای یک کشتی ایرانی در دریای سرخ مزاحمت ایجاد کرده بودند «متواری» کرد.
مصطفی تاجالدینی این موضوع را در گفتوگو با شبکه خبر تلویزیون ایران مطرح کرده است.
وی گفته: «شب گذشته نیروهای دریایی ارتش پس از دریافت درخواست کمک از سوی کشتی ایرانی در محدوده دریای سرخ بلافاصله در منطقه حضور پیدا کردند و با قایقهای مهاجم درگیر شدند و با حضور مؤثر تیم اسکورت و تبادلات سنگین قایقهای مهاجم را متواری کردند.»
آقای تاجالدینی هیچ توضیحی درباره علت نزدیکشدن این قایقها به کشتی ایرانی و نیز ملیت مهاجمان ارائه نکرد.
در سخنان وی در عین حال توضیحی درباره کشتی ایرانی و نوع باری که حمل میکرد نیز داده نشد.
وی تنها گفت که تیم اسکورت نیروی دریایی ارتش جمهوری اسلامی، تحت فرماندهی ناوشکن جماران در محدوده خلیج عدن و دریای سرخ در حال مأموریت است.
این فرمانده ارتش در شرایطی این موضوع را مطرح کرده که پیش از این بارها گزارشهایی از مزاحمت قایقهای سپاه پاسداران برای کشتیهای آمریکایی حاضر در منطقه منتشر شده بود.
مقامهای جمهوری اسلامی در بیشتر موارد مدعی شدند که این ناوها را مجبور به خروج از محدوده تردد شناورهای سپاه کردهاند.
در واکنش به پیام موسوی، ابراهیم رئیسی از عملکرد فرماندهان سپاه دفاع کرد

درپی اظهار نظر میرحسین موسوی، از رهبران جنبش سبز، در مورد فرماندهان سرکوب اعتراضات ۸۸ در ایران چون حسین همدانی، ابراهیم رئیسی نیز به این اظهار نظر واکنش نشان داد.
ابراهیم رئیسی، رئیسجمهور، روز چهارشنبه در جلسه هیئت دولت، بدون نام بردن مستقیم از پیام میرحسین موسوی از عملکرد حسین همدانی و قاسم سلیمانی دفاع کرد و گفت که آنها در کشورهای دیگر «از امنیت و اقتدار کشور نیز دفاع کردند و همه کسانی که دلسوز ایران و اسلاماند، قدردان این مجاهدتها هستند.»
او در ادامه درباره افرادی چون حسین همدانی و قاسم سلیمانی که در کشتار معترضان در خیابانهای ایران دست داشتند، گفت که آنها «پاسداران حریم اسلام و مظلوم بودند.»
ابراهیم رئیسی اشارهای به عملکرد آن دو در سرکوب مرگبار شمار زیادی از معترضان در داخل ایران نکرد.
حسین همدانی که در دوران سرکوب جنبش اعتراضی پس از انتخابات ریاست جمهوری سال ۱۳۸۸ و روز عاشورای آن سال، فرماندهی سپاه محمد رسولالله تهران را بر عهده داشت، پس از آن در ۱۶ مهر ۹۴ در حلب سوریه کشته شد.
در سال ۱۳۹۴ محمدعلی جعفری، فرمانده کل وقت سپاه پاسداران در یک برنامه تلویزیونی با اشاره به اقدامات حسین همدانی، از او به عنوان «جمعکننده فتنه ۸۸» نام برد. در ادبیات جمهوری اسلامی از اعتراضات گسترده علیه حکومت جمهوری اسلامی با عنوان «فتنه» یاد میشود.
میرحسین موسوی، نامزد معترض به نتیجه انتخابات ریاست جمهوری سال ۱۳۸۸ که همچنان در حصر خانگی به سر میبرد، در پیام تازه خود مستقیماً اسم همدانی یا دیگر فرماندهان سپاه را ذکر نکرد، اما از عاشورای ۸۸ و «استخدام اوباش بدسیرت برای قمهکش کردن جوانان مردم» یاد کرد و نوشت: «سزای آن سردار بیافتخاری که به این جنایت اعتراف و مباهات کرد چه بود، جز آنکه جانش در غربت به قربانی مستبدی دیگر تلف شود».
آخرین نخستوزیر جمهوری اسلامی سرنوشت مسئولانی چون حسین همدانی را «عبرتی برای بازماندگان» خواند «تا دریابند که خودکامه در ازای طعمهای که پیشپایشان میاندازد همه چیز آنان را مطالبه میکند.»
وزیر ارشاد میگوید نمایش فیلمهای ایرانی در اسرائیل «خط قرمز» است

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی روز چهارشنبه گفت به همه کسانی که در ایران فعالیت میکنند گفته شده که موضوع اکران فیلمهایشان در اسرائیل خط قرمز است.
محمدمهدی اسماعیلی با بیان این موضوع خطاب به سینماگران از نبود «مسامحه» در این زمینه هشدار داده است.
آقای اسماعیلی نمایش فیلمهای سینماگران ایرانی در اسرائیل را یک «سوءاستفاده» توصیف کرده است که برای حکومت جمهوری اسلامی قابل قبول نیست.
در تازهترین نمونه، در جشنواره فیلم اورشلیم، در ماه گذشته فیلمهای «قهرمان» ساخته اصغر فرهادی و «عنکبوت مقدس» ساخته علی عباسی به نمایش درآمدند اما فیلمهای «تا فردا» ساخته علی عسگری و «جمعه میبینمت، رابینسون» ساخته میترا فراهانی، بعد از فشار مقامهای حکومتی از این جشنواره خارج شدند.
جمهوری اسلامی موجودیت اسرائیل را به رسمیت نمیشناسد و هر گونه تماس با این کشور از جمله در رقابتهای ورزشی یا رویدادهای فرهنگی را مجاز نمیداند؛ رویکردی که به محرومیتهایی برای ایران منجر شده است.
وزارت خارجه آمریکا: ماهواره خیام قابلیت جاسوسی چشمگیری دارد

وزارت خارجه آمریکا در واکنش به پرتاب یک ماهواره به نام ماهواره «خیام» به فضا از سوی روسیه و برای ایران، نسبت به «قابلیتهای چشمگیر جاسوسی» آن هشدار داد.
یک سخنگوی وزارت خارجه آمریکا به خبرگزاری آناتولی گفت ایالات متحده از اقدام روسیه برای پرتاب «ماهوارهای با قابلیتهای چشمگیر جاسوسی برای ایران» آگاه است.
ماهواره خیام روز سهشنبه ۱۸ مرداد با موشک ماهوارهبر «سایوز» روسیه از ایستگاه فضایی بایکونور قزاقستان به فضا پرتاب شد.
پیشتر واشینگتنپست به نقل از مقامهای امنیتی غربی نوشته بود روسیه در صدد است از ماهواره جمهوری اسلامی ایران به نام «خیام» برای اهداف نظامی خود در اوکراین استفاده کند.
همچنین این روزنامه آمریکایی نوشت این ماهواره پیشرفته میتواند توانایی جاسوسی و تجسسی ایران در منطقه خاورمیانه را بسیار افزایش دهد.
اما سازمان فضایی ایران مدعی شد که همه فعالیتها و اهداف این ماهواره «صرفاً صلحآمیز و غیرنظامی» است و تصاویر آن در حوزههای «مختلف کشاورزی، منابع طبیعی، محیط زیست، منابع آبی، معادن و پایش مرزها و مدیریت حوادث غیرمترقبه استفاده میشود».
پرتاب این ماهواره سه هفته پس از دیدار علی خامنهای و ولادیمیر پوتین رهبران جمهوری اسلامی و روسیه در تهران صورت گرفت که در جریان آن، این دو متعهد شدند علیه غرب همکاری کنند.
سخنگوی وزارت خارجه آمریکا در یک تبادل ایمیل با خبرگزاری آناتولی نوشت: «تعمیق اتحاد روسیه با ایران چیزی است که تمام جهان باید به آن به عنوان یک تهدید عمیق بنگرند.»
در حالی که رسانههای داخل ایران از ماهواره خیام که روز سهشنبه به فضا پرتاب شد به عنوان «ماهواره بومی» یاد کردهاند، سفارت روسیه در تهران میگوید این ماهواره به سفارش ایران و توسط شرکتهای روسی ساخته شده است.
روز چهارشنبه عیسی زارعپور، وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات ایران در حاشیه جلسه هیات دولت، ابراز امدیدواری کرد که «خط تولید مشترک ماهواره خیام را با کشور روسیه راهاندازی خواهیم کرد.»
اعلام «نگرانی شدید» سازمان ملل از رفتار جمهوری اسلامی با کارکنان بخش فارسی بیبیسی

سازمان ملل اعلام کرد که «نگرانی شدید» خود را از رفتار جمهوری اسلامی ایران با کارکنان بخش فارسی بیبیسی با مقامات ایران در میان نهاده است.
بیانیه رسمی سازمان ملل که روز سهشنبه، ۱۸ مرداد، منتشر شد، در این زمینه بیسابقه محسوب میشود.
پیام سازمان ملل در این خصوص سه ماه پیش به ایران ارائه شده اما اکنون منتشر شده است.
بیبیسی جهانی اوایل سال جاری میلادی شکایتی را در رابطه با رفتار جمهوری اسلامی ایران با کارکنان بیبیسی فارسی به سازمان ملل ارائه کرد که در آن آمده بود حکومت تهران این روزنامهنگاران را که شهروندان ایران نیز هستند، مورد تحریم مالی قرار داده و افزون بر آن، خشونت جنسیتی علیه کارکنان زن این شبکه را تشویق میکند.
سازمان ملل در پیامی به هیئت ایران در این سازمان نوشته بود که نسبت به ادامه اذیت و آزار کارکنان بیبیسی فارسی و اعضای خانواده آنها در ایران «شدیداً نگران» است.
سازمان ملل افزوده بود که فشارهای رژیم ایران به خانوادههای این روزنامهنگاران با این هدف انجام میشود که فرزند آنها را در بریتانیا به ترک فعالیت در این زمینه وادار کند.
چهار کارشناس سازمان ملل متحد گزارش ارائه شده از سوی شبکه جهانی بیبیسی را بررسی و تأیید کردند که عملکرد ایران تکرار یک الگو است که کماکان ادامه دارد.
سازمان ملل در این زمینه خواهان پاسخ رسمی جمهوری اسلامی ایران شده بود.
در پاسخ حکومت ایران، ادعا شده که هدف کارکنان بیبیسی فارسی «سرنگونی جمهوری اسلامی ایران» است، به «شورشها» در ایران دامن زده و گزارشهای «خصمانه» در امور ایران تهیه و پخش کردهاند.
واکنش ایران از سوی کارشناسان سازمان ملل رد شد و این سازمان کماکان تأکید کرد که ایران دربارهٔ توقیف اموال و ممنوعالمعامله کردن این شهروندان خود یا بازجویی از خانوادههای آنان توضیحی نداده و باید اطلاعاتی مبتنی بر مبانی حقوقی ارائه کند.
به گفته کارشناسان سازمان ملل، عملکرد رژیم تهران در این زمینه با «تعهدات بینالمللی حقوق بشری ایران» مغایرت دارد.
لیلیان لندور، مدیر سرویس جهانی بیبیسی ضمن قدردانی از ابراز نگرانی عمیق سازمان ملل از رفتار ایران با کارکنان بیبیسی فارسی، واکنش ایران را رد کرد و خواهان توقف اذیت و آزار علیه این روزنامهنگاران و خانوادههای آنها شد.
بیبیسی فارسی نیز گزارش میدهد که جمهوری اسلامی در پاسخ خود به سازمان ملل مدعی شده که این شهروندان «هیچ منعی» برای بازگشت و تردد به کشور خود ندارند.
شماری از روزنامهنگارانی از برخی رسانهها که در گذشته سفرهایی به ایران داشتهاند، مانند کیانوش سنجری که برای بخش فارسی تلویزیون آمریکا کار کرده بود، بازداشت و به زندان محکوم شدند.
تعطیلی ۵۰ درصدی تولید رب گوجهفرنگی و تن ماهی در ایران، ترکیه «بازار را از ایران گرفت»

همزمان با اینکه مسعود بختیاری، نائب رئیس سندیکای صنایع کنسرو ایران، از تعطیلی ۵۰ درصدی خط تولید رب گوجه فرنگی و کنسرو تن ماهی در کشور خبر میدهد، یک عضو هیئت مدیره سندیکای صنایع کنسرو ایران نیز میگوید که «ترکیه بازار رب عراق را از ما گرفت.»
آقای بختیاری روز سهشنبه ۱۸ مرداد در یک نشست خبری با حضور تولیدکنندگان کنسرو تن ماهی و رب گوجه فرنگی گفت: «تن ماهی خوراک قشر ضعیف جامعه است که باید با تولید فراوان قیمت آن پایین نگه داشته شود، اما سیاستهای دولت به سمتی پیش رفته که با کاهش تولید، قیمت این محصول در بازار بالا رفته است.»
او از سیاست دولت برای «قیمتگذاری دستوری» انتقاد کرد و گفت: «با قیمتگذاری دستوری نمیتوان شاهد کنترل قیمتها بود اما به نظر میرسد که دولت اعتقاد راسخی به این سیاست دارد.»
این مقام صنفی همچنین از دولت ابراهیم رئیسی خواست مالیات بر ارزش افزوده را از تولید رب گوجه فرنگی و تن ماهی حذف کند.
بختیاری افزود: «دولت واردات ۱۱ قلم کالا را مشمول معافیت مالیاتی کرد که شایسته است برای حذف نشدن تن ماهی از سفره قشر ضعیف جامعه، این مالیات برای ماهی وارداتی نیز حذف شود.»
همچنین در این نشست خبری، یک عضو هیئت مدیره سندیکای صنایع کنسرو از کاهش سهم ایران از بازار رب گوجه فرنگی عراق خبر داد و گفت این سهم اکنون به ۲۰ درصد در بازار عراق رسیده و «عراقیها رب گوجه فرنگی را از ترکیه خریداری میکنند.»
به گزارش ایلنا، در این نشست «قیمت واقعی» هر کیلو رب گوجه فرنگی ۴۵ هزار تومان و هر کنسرو تن ماهی ۴۱ هزار تومان اعلام شد.
در آبانماه سال گذشته، محمد میررضوی، دبیر سندیکای صنایع کنسرو ایران اعلام کرده بود قیمت گوجه فرنگی در آن سال «۴۰۰ درصد» گران شد و این در حالی بود که به گفته او «قیمت رب گوجه فرنگی حداقل ۱۰۰ درصد» گران شده بود.
همزمان قاسمعلی حسنی دبیر اتحادیه بنکداران مواد غذایی دلیل افزایش رب گوجه فرنگی در ایران را ناشی از «افزایش صادرات آن به روسیه در بشکههای ۲۲۰ لیتری» اعلام کرد.
اتحادیه اروپا: ایران و آمریکا سریع به متن نهایی احیای برجام پاسخ دهند

اتحادیه اروپا اعلام کرد انتظار دارد تهران و واشینگتن «بسیار سریع» به متن «نهایی» پیشنهادی با هدف نجات توافق برجام پاسخ دهند.
پیتر استانو، سخنگوی سیاست خارجی اتحادیه، به خبرنگاران در بروکسل گفت: «دیگر فضایی برای مذاکره وجود ندارد.»
وی اضافه کرد که «ما یک متن نهایی داریم. بنابراین در این لحظه باید تصمیم گرفت؛ بله یا خیر. ما از همه طرفین انتظار داریم که این تصمیم را خیلی سریع اتخاذ کنند.»
جوزپ بورل، مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا که بهعنوان هماهنگکننده مذاکرات فعالیت میکند نیز روز دوشنبه گفت این متن برای پایتختهای طرفین مذاکرهکننده بر سر فعالیتهای هستهای ایران ارسال شده تا درباره پذیرش آن تصمیم سیاسی بگیرند.
این در حالی است که نورنیوز، رسانه نزدیک به شورای عالی امنیت ملی ایران نوشته است که اتحادیه اروپا هماهنگکننده مذاکرات احیای برجام است و نمیتواند پیشنهادهای خود را بهعنوان متن نهایی توافق احیای برجام معرفی کند.
این موضعگیری در حالی است که به گفته نماینده روسیه، متن نهایی توافق احتمالی با نظر همه اعضای کشورهای درگیر در مذاکرات تهیه شده و اگر این متن مورد توافق اعضای برجام قرار بگیرد، احیای این توافق ممکن است.
ایران گفته است که در حال مطالعه این متن ۲۵ صفحهای است.
بریتانیا، چین، فرانسه، آلمان، ایران و روسیه و همچنین ایالات متحده به طور غیرمستقیم، پس از یک وقفه چند ماهه، هفته گذشته مذاکرات خود را درباره این موضوع از سر گرفتند.
مقامهای اسرائیلی: بعید است ایران با پیشنهاد اروپا برای احیای برجام موافقت کند

مقامات اسرائیلی میگویند احتمال کمی وجود دارد که ایران با پیشنهاد توافق هستهای احیای برجام موافقت کند.
روزنامه هاآرتص روز سهشنبه به نقل از مقامهای اسرائیلی نوشت: اعتماد اخیر اروپا به تمدید توافق، «خوشبینی ساختگی» است که برای فشار بر تهران طراحی شده است، اما ایرانیها نمیخواهند توافق را آنطور که هست بپذیرند.
به گفته این منبع ناشناس، در توافق جدید، هیچ تغییر استراتژیک برای ایرانیها وجود ندارد. برای آنها بسیار دشوار خواهد بود که توافقی را بپذیرند که [از دیدگاه آنها] نسبت به توافق اولیه پیشرفت چشمگیری نداشته باشد.
اتحادیه اروپا و آمریکا بارها تأکید کردهاند که متن تهیه شده آخرین پیشنهاد کشورهای درگیر در مذاکرات است و ایران باید با اتخاذ تصمیم سیاسی نظر نهایی خود را اعلام کند.
دور تازه مذاکرات احیای برجام روز دوشنبه پس از پنج روز در وین پایان یافت و مذاکرهکنندگان ایران و اروپا به کشورهای خود بازگشتند. منابع اتحادیه اروپا تاکید کردهاند که در جریان این مذاکرات متن یک پیشنویس توافق «نهایی» شده و اکنون ایران باید تصمیم بگیرد.
یک مقام وزارت امور خارجه ایران روز گذشته گفته بود: «با توجه به ادامه بحثها دربارهٔ چند موضوع مهم باقیمانده، هنوز در مرحلهای قرار نداریم که از نهایی شدن متن سخن بگوییم.»
دور تازه مذاکرات ایران و طرفهای باقیمانده در برجام از روز ۱۳ مرداد آغاز شد و هدف آن بررسی پیشنهادهای جوزپ بورل، مسئول امور سیاست خارجی اتحادیه اروپا، برای شکستن بنبست موجود در احیای برجام بود.
شورای امنیت نشستی درباره بمباران نیروگاه هستهای زاپوریژیا برگزار میکند

شورای امنیت سازمان ملل نشستی درباره بمباران نیروگاه هستهای زاپوریژیا در شرق اوکراین برگزار خواهد کرد.
بر اساس گزارشها، روسیه روز سهشنبه درخواست کرد که این شورای قدرتمند سازمان ملل متحد ظهر پنجشنبه در نیویورک نشستی دراینباره برگزار کند.
در این نشست رافائل گروسی، مدیرکل آژانس بینالمللی انرژی اتمی، درباره اوضاع نیروگاه زاپوریژیا توضیحاتی به شورای امنیت سازمان ملل متحد ارائه خواهد کرد.
نیروگاه زاپوریژیا طی روزهای اخیر بارها هدف بمباران قرار گرفت و متحمل خساراتی شد، اما تصور میشود که زیرساختهای اصلی آن همچنان از آسیبها مصون مانده باشند. روسیه و اوکراین یکدیگر را متهم میکنند که پشت حملات به این نیروگاه قرار دارند.
اوکراین در عین حال خواهان ایجاد یک منطقه غیرنظامی و استقرار نیروهای حافظ صلح بینالمللی در اطراف نیروگاه هستهای زاپوریژیا شده است.
آنتونیو گوترش، دبیرکل سازمان ملل، نیز هشدار داده که «هر حملهای به یک تاسیسات هستهای در حکم اقدامی انتحاری است» و انتظار میرود که «آژانس بینالمللی انرژی اتمی بتواند به این تاسیسات دسترسی داشته باشد».
با استفاده از گزارشهای خبرگزاری آلمان و رادیو فردا؛ س.ن/ک.خ
بایدن مصوبه تایید درخواست فنلاند و سوئد برای عضویت در ناتو را امضا کرد

جو بایدن، رئیس جمهوری ایالات متحده، روز دوشنبه در کاخ سفید مصوبه تایید درخواست فنلاند و سوئد برای عضویت در ناتو را امضا کرد.
آقای بایدن گفت، ورود این دو کشور اسکاندیناوی به پیمان آتلانتیک شمالی که با تایید همه ۳۰ عضو این پیمان امکانپذیر میشود، «نقطه عطفی» برای ناتو و «امنیت نه تنها اروپا و ایالات متحده، بلکه امنیت جهان خواهد بود».
سوئد و فنلاند در پی حمله روسیه به اوکراین، خواستار عضویت در ناتو شدند. سنای آمریکا هفته گذشته با گسترش ناتو موافقت کرد و به آن رای مثبت داد.
هر دو حزب جمهوریخواه و دمکرات از این اقدام به شدت حمایت کرده و سوئد و فنلاند را متحدان مهمی نامیدهاند که ارتش مدرن آنها با ناتو همکاریهایی داشته است.
سفرای فنلاند و سوئد در واشینگتن و همچنین کامالا هریس، معاون رئیس جمهوری ایالات متحده، در مراسم امضای این سند توسط آقای بایدن حضور داشتند.
با استفاده از گزارش رادیو اروپای آزاد/رادیو آزادی؛ س.ن/ک.خ
فیلم «خرس نیست» جعفر پناهی، کارگردان زندانی، در جشنواره نیویورک پذیرفته شد

فیلم «خرس نیست»، ساخته جعفر پناهی، کارگردان زندانی ایران، در میان ۳۲ فیلم پذیرفته شده در جشنواره فیلم نیویورک قرار گرفت.
شصتمین جشنواره فیلم نیویورک با فیلمهایی ساخته کارگردانهایی از ۱۸ کشور قرار است از هشتم مهرماه آغاز شود و فیلمها تا ۲۴ مهرماه به نمایش گذاشته خواهند شد.
انتخاب فیلم «خرس نیست» برای نمایش در جشنواره نیویورک در حالی است که آقای پناهی هماکنون درگیر بیماری کرونا در زندان است.
این فیلم، درامی است که دو داستان عاشقانه موازی را در ایران و ترکیه دنبال میکند و جعفر پناهی، ناصر هاشمی، وحید مبصری، بختیار پنجهای و مینا کاوانی در آن بازی میکنند.
آقای پناهی که روز ۲۰ تیرماه با گروهی از سینماگران برای پیگیری بازداشت محمد رسولاف و مصطفی آل احمد، سینماگران امضاکننده بیانیه اعتراضی «تفنگت را زمین بگذار» به دادسرای زندان اوین مراجعه کرده بود، هنگام خروج از دادسرا بازداشت شد.
یک هفته پس از بازداشت، مسعود ستایشی سخنگوی قوه قضائیه گفت که جعفر پناهی برای تحمل حکم شش سال حبس به زندان اوین معرفی شده است.
وی اتهام این کارگردان شناختهشده ایرانی را «اجتماع و تبانی» و «فعالیت تبلیغی» علیه نظام عنوان کرده است.
بازداشت آقای پناهی با موجی از محکومیت داخلی و بینالمللی مواجه شده است.
با استفاده از گزارش خبرگزاری آسوشیتدپرس، سایت جشنواره فیلم نیویورک و رادیو فردا/د.خ/ک.ر
ایرانیها «بیشترین تعداد پناهجویان» به بریتانیا از طریق کانال مانش را تشکیل میدهند

سفیر سابق بریتانیا در آمریکا میگوید ایرانیها بیشترین شمار پناهجویان خارجی را تشکیل میدهند که از طریق کانال مانش و بهصورت قاچاقی و خطرناک از فرانسه وارد بریتانیا میشوند.
جان کر میگوید طی ۱۸ ماه گذشته ایرانیها با سه هزار و ۱۸۸ نفر، بیشترین شمار پناهجویان ورودی به بریتانیا را داشتهاند و از میان آنها فقط یک نفر از طریق قانونی وارد بریتانیا شده و درخواست پناهندگی کرده است.
او اظهار داشت: ۷۰ درصد کسانی که از کانال مانش عبور میکنند، پناهجویان واقعی از کشورهای جنگزده و فقیری مانند ایران، عراق، سودان و سوریه هستند.
آقای کِر در مناظرهای درباره طرح انتقال پناهجویان از بریتانیا به رواندا گفت طرحهای مهاجرتی کشور برخلاف اصرار دولت به ادامه آن، کارایی ندارد.
او با انتقاد از سختگیریهای دولت درباره قوانین مهاجرتی گفته است در واقع شمار پناهجویانی که وارد بریتانیا شدهاند طی ۲۰ سال گذشته نصف شده است و موضوع پناهندگان آنچنانکه مطرح میشود، معضل جدیدی و حادی نیست.
بهگفته سفیر سابق بریتانیا، ایجاد محدودیت و قوانین سختگیرانه تنها باعث شده است که پناهجویان بهجای راههای قانونی، از طریق قاچاق و قایقهای کوچک از فرانسه و از طریق کانال مانش وارد بریتانیا شوند.
بهگفته وی، همچنین بریتانیا اولویت پناهجویان برای زندگی در اروپا نیست.
بر اساس گزارش وزارت دفاع بریتانیا از ۱۵ آوریل امسال تاکنون بیش از ۱۳ هزار پناهجو «به صورت خطرناک و غیرقانونی» از کانال مانش وارد بریتانیا شدهاند.
با استفاده از گزارش هافینگتون پست و رادیو فردا/د.خ/ک.ر
تعداد شهروندان اوکراین که کشور خود را ترک کردهاند به «ده میلیون نفر» رسید

بر اساس جدیدترین گزارش کمیساریای عالی سازمان ملل در امور پناهندگان، از آغاز تهاجم روسیه به اوکراین در پنجم اسفند پارسال تا ماه جاری میلادی، بیش از ده میلیون و ۵۰۰ هزار تن از شهروندان این کشور از مرزهای مختلف از کشور خارج شدهاند.
خروج بیش از ده میلیون نفر از یک کشور اروپایی در تاریخ قاره اروپا در دهههای اخیر بیسابقه است.
بیشتر این افراد در کشورهای همسایه اوکراین ساکن شدهاند و چندین میلیون نفر هم به کشورهای مختلف اروپایی، آمریکا و کانادا رفتهاند.
حدود سه ماه پس از آغاز جنگ و خروج نیروهای روسیه از کییف و مناطق اطراف، دهها هزار نفر از پناهجویان به کشورشان بازگشتهاند ولی بیشتر آنان در انتظار پایان جنگ هستند.
نگرانی دو عضو کمیسیونهای آزادی ادیان و مذاهب آلمان و بریتانیا از سرکوب بهائیان در ایران

دو عضو کمیسیونهای آزادی ادیان و مذاهب در بریتانیا و آلمان، نسبت به سرکوب فزاینده پیروان آیین بهائیت در ایران ابراز نگرانی کردند.
فیونا بروس، نماینده ویژه بریتانیا در امور آزادی دین و عقیده، در صفحه توئیتر خود نوشته که این کشور «نگران گزارش سرکوب فزاینده بهائیان ایران» است.
او گزارشها درباره «ویرانی» خانهها و مصادره زمینهای بهائیان در ایران و بازداشت رهبران آنها را در سال جاری «غیرقابل باور» توصیف کرده است.
یاشا نولتینیوس، عضو کمیسیون آزادی مذاهب در آلمان، نیز با اشاره به سرکوب پیروان این آیین در ایران نوشته که در روزهای اخیر، شماری از بهائیان به «بهانههای واهی» بازداشت شدهاند.
وی خواستار اطلاعرسانی «شفاف» جمهوری اسلامی درباره بازداشتشدگان شده و افزوده است: بهائیان «باید آزاد باشند که بر اساس دین خود زندگی کنند. دستگیرشدگان باید آزاد شوند».
هفته گذشته و پس از آنکه وزارت اطلاعات در بیانیهای شماری از بهائیها که اخیراً دستگیر شدند را متهم کرد که «مستقیماً با کانون صهیونیستی موسوم به بیتالعدل مستقر در فلسطین اشغالی در ارتباط تشکیلاتی بودند»، فشارها بر پیروان این آیین افزایش یافت.
نماینده جامعه بهائیان در سازمان ملل و چند وبسایت حقوق بشری، هفته گذشته اعلام کردند تعدادی از خانههای بهائیان در روستای روشنکوه در استان مازندران بار دیگر تخریب و زمینهای زراعتی تعداد دیگری از بهائیان این روستا تصرف شد.
بر اساس گزارشها، علاوه بر ماموران نظامی و امنیتی، تعدادی از کارکنان ارگانهای دولتی مثل جهاد کشاورزی نیز در میان ماموران حضور داشتند.
با وجود زندگی ۳۰۰ هزار بهائی در ایران، جمهوری اسلامی این آیین را به رسمیت نمیشناسد.
مقامات ایران بارها بهائیان را «جاسوس و دشمن» خوانده و در بیش از چهار دهه گذشته احکام متعدد اعدام، بازداشت، زندان و محرومیت از تحصیل و کسب و کار، تخریب منازل و گورستانها علیه پیروان این آیین را صادر کردهاند.
انتخاب سردبیر
-
رسانههای روسی در هفتهای که گذشت
نگاه به شرق در دکترین جدید سیاست خارجی روسیه
-
صدسالگی نقاش سفرههای ایرانی
رزا منتظمی، سالهای جنگ و طعمِ شیرینِ نجاتیافتگی
-
گفتوگو با لیلی امیرارجمند
اولین کتاب کانون را شهبانو ترجمه و تصویرگری کرد
-
گزارش و تحلیل
دیدار صدر با سیستانی در دوران افول جمهوری اسلامی در عراق
-
رسانههای اسرائیل در هفتهای که گذشت
مسافر جنجالی ایران در انتخابات داخلی لیکود