از «سرمایه» مارکس تا تاریخ فلسفه کاپلستون؛ کتاب در هفته گذشته

نظرياتی برای تغيير جهان يا شش نظريه ای که جهان را تغيير داد، تاليف پل استراترن، استاد فلسفه و رياضيات در دانشگاه کينگزتون، که در هفته گذشته منتشر شد، تصويری دقيق از شش نظريه، که نه فقط در عرصه علوم که در قلمرو جهان نگری و فلسفه، نگرش، تصوير و فهم آدمی را نسبت به جهان، حيات و انسان دگرگون کردند، به دست می دهد.


اين کتاب را بهرام معلمی و محمدرضا توکلی صابری ترجمه کرده اند که در تاليف و ترجمه آثار علمی پيشنه ای پربار دارند.


شش فصل کتاب با عنوان های: نيوتن و جاذبه، اينشتين و نسبيت، هاوکينگ و سياهچاله ها، مادام کوری و راديواکتيويته، تورينگ و کامپيوتر، کريک و واتسون و DNA ، شش نظريه بزرگ علمی جهان را معرفی کرده و در هر فصل اهميت نظريه و زندگی نامه خالقان و کاشفان اين نظريات را نيز با زبانی روان و بافتی روشن برای متخصصان و غير متخصصان تصوير می کند.


سرمايه مارکس


ترجمه فارسی جلد اول سرمايه، نقدی بر اقتصاد سياسی، مهم ترين اثر کارل مارکس و کتابی که بيش از یک قرن زمينه ساز تحولات نظری و سياسی جهان بود، در هفته گذشته منتشر شد.


سرمايه مارکس، تحلیلی از دوران سرمايه داری رقابتی به دست داد و با خلق شيوه ها و مفاهيم تازه در عرصه اقتصاد سياسی و جامعه شناسی چشم اندازی دیگر را در قلمرو تحليل و تفکر در علوم انسانی به بشريت عرضه کرد.


«سرمایه» را اثرگذارترین و پرخواننده ترین اثری می دانند که در زمینه اقتصاد، سیاست و جامعه شناسی تالیف شده است.


اين کتاب را حسن مرتضوی ترجمه کرده که در پيشگفتار خود ويراست های متعدد سرمايه را نيز معرفی و نقد کرده است.


ترجمه سرمايه نه فقط به دليل پيچيدگی مباحث آن که به دليل نثر زيبا و درخشان مارکس کاری ساده نيست.


سه دهه و نيم پيش ايرج اسکندری، از رهبران حزب توده ايران، پيشگام ترجمه اين اثر شد و ترجمه ای از سرمايه را منتشر کرد که گرچه چندان دقيق و نزديک به اصل نبود اما طرحی کلی از کتاب را به دست می داد.


فعل در تاريخ بيهقی


هفته گذشته کتاب ارزنده بحث تحقيقی درباره فعل در تاريخ بيهقی ، ۱۸ سال پس از درگذشت مولف آن برای نخستين بار منتشر شد.


تاريخ بيهقی که به دوران حکومت غزنويان و در قالب سبک خراسانی تاليف شد و بخش هایی از آن از آفات روزگار در امان ماند، از متعالی ترين و زيباترين نمونه های نثر فارسی است.


دکتر زهرا خانلری که استاد دانشگاه تهران و از معتبرترين پژوهندگان و مترجمان ايران بود در اين کتاب برخی از مهم ترين نکات فنی زبان شاهکار بيهقی را بررسی می کند.


همزمان با انتشار اين کتاب چاپ دوم تعطيلات پايان هفته در گواتمالا، شش داستان کوتاه به قلم ميگل آنخل آستورياس، نويسنده بزرگ آمريکای لاتين و برنده جايزه ادبی نوبل، که اول بار در سال ۱۳۶۱ به چاپ رسيد بود نيز با ترجمه زهرا خانلری منتشر شد.


زهرا خانلری که در دهه ۴۰ با ترجمه رمان آقای رییس جمهور، مهم ترين اثر آستورياس، اين نويسنده را به فارسی زبانان معرفی کرد، در سال ۱۲۹۴ در تهران چشم به جهان گشود.


در سال ۱۳۱۸ با دکتر پرويز ناتل خانلری در دوره دکترای ادبيات همدرس و نخستين زنی در تاريخ ايران بود که در داخل کشور به اخذ دکترای ادبيات فارسی نائل آمد.


رساله دکترای زهرا خانلری با عنوان سبک ادبی کتاب های تاريخی ايران را ملک الشعرای بهار تصويب کرد.


زهرا خانلری، کيا، که با دکتر پرويز ناتل خانلری ازدواج کرد در کنار تدريس در دانشگاه تهران از نويسندگان مجله سخن نيز بود.


از ديگر آثار زهرا خانلری می توان به رمان ژاله، داستان های دل انگيز ادبيات فارسی، روش تدريس، فارسی و دستور زبان، افسانه سيمرغ، تصحيح فصل حسنک وزير تاريخ بيهقی و برگزيده قابوسنامه ، فرهنگ ادبيات جهان و ترجمه آثاری چون خانه و جهان ، پروين و پرويز، رنج های جوانی وزير، توروتومبو، پاپ سبز، شب های روشن و دنيای خيال اشاره کرد.


زهرا خانلری در ششم اسفندماه ۱۳۶۹، شش ماه پس از درگذشت همسر خود دکتر پرويز ناتل خانلری چشم از اين جهان فروبست.


ايقاظ النائمين ملاصدرا


با انتشار ايقاظ النائمين، يکی از مهم ترين آثار عرفانی ــ فلسفی ملاصدرا، از درخشان ترين چهره های فلسفه و عرفان ايرانی به دوران صفوی، در دسترس پژوهشگران قرار گرفت.


ايقاظ النائمين با تصحيح محمد خوانساری استاد فلسفه و منطق دانشگاه تهران و عضو پيوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی به چاپ رسيده و مصحح کتاب در پيشگفتار و حواشی خود اصطلاحات و دشواری های کتاب را توضيح داده است.


ايقاظ النائمين مجموعه ای است از نوشته های ملاصدرا درباره مباحث عرفانی و مولف در مقدمه کتاب اهميت متون گردآوری شده را در نظام فکری ــ فلسفی خود توضيح داده است.


محمد خوانساری که دکترای خود را در فلسفه و علوم تربيتی از دانشگاه سوربن فرانسه دريافت کرده است تاکنون آثاری چون مبحث مقولات در منطق صوری ارسطو را ترجمه و کتاب هایی چون صرف و نحو و اصول تجزيه و ترکيب را در ۱۵ مجلد منتشر کرده است.


تاریخ فلسفه


مجموعه ۹ جلدی تاريخ فلسفه اثر فردريک کاپلستون، که چند جلد آن منتشر و دوره کامل آن در نمايشگاه کتاب عرضه خواهد شد، از معتبرترين منابع تاريخ فلسفه به شمار می رود که برای دانشجويان و علاقمندان فلسفه تاليف شده است.


جلد اول اين کتاب با ترجمه جلال الدين مجتبوی به تاريخ فلسفه در يونان و روم می پردازد.


جلدهای دوم و سوم کتاب را که به تاريخ فلسفه در قرون وسطا و رنسانس اختصاص دارد، ابراهيم دادجو ترجمه کرده است.


جلد چهارم با عنوان از دکارت تا لايب نيتس را غلامرضا اعوانی، جلد پنجم با عنوان فيلسوفان انگليسی از هابز تا هيوم را اميرجلال الدين اعلم، جلد ششم با عنوان از ولف تا کانت را اسماعيل سعادت و منوچهر بزرگمهر، جلد هفتم با عنوان از فيشه تا نيچه را داريوش آشوری، جلد هشتم با عنوان از بنتام تا راسل را بهاءالدين خرمشاهی و جلد نهم با عنوان از مندوبيران تا سارتر را عبدالحسين آذرنگ و سيدمحمود يوسف ثانی ترجمه کرده اند.