(rm) صدا | [ 3:42 mins ]
نیویورک پست می نویسد بوش انتقاد از جنگ عراق و انتقاد از اقدامات آمريکا در جنگ عراق را جدي گرفت و استدلالهائي بهتر از منتقدان براي ادامه آن مطرح ساخت. رابرت نووک می نویسد کاری که بوش نکرد این بود که تغییر موضع دهد یا خروج زودهنگام نیروها را وعده دهد. این سخنرانی پاسخی به منتقدان جمهوریخواه در کنگره بود. دیلی نیوز نیویورک می فرستد بلندشدن انتقادها چاره ای جز ایراد سخنرانی خطاب به ملت در تابستان که فصل این کار نیست، باقی نگذاشته بود. باستن گلوب یادآور می شود که بیشتر روی سخن بوش با مخالفان جنگ عراق بود نه با منتقدان از طرز عمل آمریکا در عراق. روزنامه وال استريت جورنال مينويسد نطق بوش بر يک تجريه و تحليل از سازمان «سيا» مبتني بود که ميگويد مرکز برنامهريزي و آموزش اسلامگرايان افراطي القاعده از افغانستان به عراق منتقل شده است رئيس جمهوري آمريکا به مناسبت سالگرد تحويل حاکميت عراق به دولت موقت، سخنراني عمدهاي سه شنبه شب ايراد کرد که در آن جرج بوش در واکنش به انتقاد مخالفان داخلي از طولاني شدن حضور نيروهاي آمريکا، دلايل خود را براي ادامه آن تشريح کرد و کوشيد افکار عمومي کشور خود را براي طولانيتر شدن مبارزه براي استقرار آرامش و امنيت در عراق آماده سازد. مفسران آمريکائي در مقالات مختلف به اين سخنراني و پيامد آن پرداختند.
بهنام ناطقي (راديوفردا، نيويورک): مفسر نيويورک پست آقاي جان پدورتر John Podhoretz از اينکه جرج بوش با اين سخنراني عملا به تلاش ماههاي اخير براي تبليغ برنامه خود براي اصلاح نظام بيمههاي اجتماعي و بازنشستگي پايان داد ابراز خشنودي ميکند و مينويسد وقت آن بود که به رياست جمهوري جنگي بازگرديم. وي مينويسد هرچند نطق سهشنبه شب يکي از بهترينهاي جرج بوش نبود اما از نظر سياسي بسيار موثر بود زيرا انتقاد از جنگ عراق و انتقاد از اقدامات آمريکا در جنگ عراق را جدي گرفت و استدلالهائي بهتر از منتقدان براي ادامه آن مطرح ساخت.
رابرت نووک Robert Novak مفسر محافظهکار مينويسد کاري که بوش نکرد اين بود که حرفي از تغيير سياست به ميان نياورد، از عقبنشيني سريع چيزي نگفت و حتي برخلاف معاون رياست جمهوري، مدعي نشد که شورش در عراق به آخرين روزهاي خود نزديک شده است. نووک ميافزايد اين سخنراني در واقع پاسخي به منتقدان جمهوريخواه رئيس جمهوري در کنگره بود که ميگويند آقاي بوش ديگر از جنگ سخن نميگويد . نووک ميافزايد حمايت مردم از جنگ عراق همچنان به نتايج عملي و آشکار شدن علائم نزديک بودن خروج نيروها از عراق بستگي خواهد داشت اما نطق سه شنبه شب دست کم توانست گرگهاي سياسي را مدتي از جلوي در کاخ سفيد دور کند.
ديلي نيوز نيويورک در سرمقاله خود مينويسد برنامهريزان سياسي کاخ سفيد ميدانند تابستان وقت خوبي براي نطق رئيس جمهوري خطاب به ملت نيست اما انتقاد از جنگ عراق چارهاي براي آنها باقي نگذاشته بود.
پيتر کانلوس Peter Canellos در باستن گلوب مينويسد بوش تلاش زيادي کرد که دل کساني را از اول با جنگ عراق مخالف بودند، بدست بياورد و بارها به تلاش بينالمللي براي آموزش سپاهيان عراقي اشاره کرد و از صدراعظم ضدجنگ آلمان گرهارد شرودر نقل کرد که بر اهميت يک عراق آرام و باثبات تاکيد ورزيده است.
روزنامه وال استريت جورنال مينويسد نطق بوش بر يک تجريه و تحليل از سازمان «سيا» مبتني بود که ميگويد مرکز برنامهريزي و آموزش اسلامگرايان افراطي القاعده از افغانستان به عراق منتقل شده است. قبل از جنگ دولتيان آمريکا ميگفتند جنگافزارهاي کشتارجمعي ممکن است از طريق صدام حسين به تروريستها منتقل شود و حالا ميگويند عراق به پايگاهي براي افراطيون تبديل شده است.
جوزف کرل Joseph Curl در واشنگتن تايمز به تاکيد رئيس جمهوري آمريکا اشاره دارد به اينکه تا شش ماه آينده عراقيها با تصويب قانون اساسي جديد دولت جديد خود را برخواهند گزيد.
توني کوردزمن Tony Cordesman هشدار ميدهد که حرفهاي سهشنبه شب بوش ممکن است گمراهکننده باشد و چند ماه ديگر دولت بوش را با مشکل کاهش بيشتر حمايت از جنگ عراق مواجه کند. وي مينويسد از کاستيهاي اين نطق يکي اين بود که بوش تلاش ميکرد شورش در عراق را صرفا به افراطيگري اسلامي مربوط کند اما نيروهاي خارجي فقط 5 درصد شورشيان را تشکيل ميدهند در حاليکه حضور هزاران عراقي در نيرويهاي شورشي خطر قيامي از سوي سنيهاي عراق را مطرح ميسازد.
روزنامه USA Today در سرمقالهاي مينويسد معلوم نيست نطق بوش بتواند مخالفت با جنگ عراق را کاهش دهد. در اين سخنراني به داوريهاي غلطي که خيلي آمريکائيها به سادگي شاهد آن هستند ولي بوش يا نميخواهد يا نميتواند تشخيص دهد، اشارهاي نشده بود.