لینک‌های قابلیت دسترسی

جمعه ۱۹ آذر ۱۳۹۵ تهران ۰۰:۱۱ - ۹ دسامبر ۲۰۱۶

سوپ انار: اثر یک نویسنده ایرانی تبار در باره سه خواهر صاحب یک کافه در ایرلند


(rm) صدا | [ 4:09 mins ]
کتاب يک نويسنده جوان ايراني بنام سوپ انار، به عنوان پرفروش ترين کتاب در اروپا شناخته شده و علاوه بر آمريکا در بيش از 12 کشور ديگر در سراسر جهان چاپ و منتشر شده است. اين کتاب که تصويري است از انقلاب ايران همراه با دستورالعمل پخت و پز غذاهاي سنتي ايراني. خانم مارشا مهران نویسنده 27 ساله در مصاحبه با رادیوفردا می گوید اين کتاب داستان سه خواهر ايراني است که با فرار از ايران انقلاب‌زده در شهرکوچکي در غرب ايرلند يک کافه ايراني بنام بابيلان باز مي‌کنند و با حضور خود اين دهکده را براي هميشه بشکل بهتري عوض مي‌کنند. فیروزه خطیبی (رادیوفردا، لس آنجلس): کتاب پامگرانت سوپ، چاپ انتشارات معتبر رندم هاوس - اولين تجربه داستان‌نويسي خانم مارشا مهران نويسنده 27 ساله ايراني است که همزمان با وقوع انقلاب به همراه خانواده خود به بوينوس آيرس در آرژانتين مهاجرت ميکند. جايي که خانواده مهران با بازکردن يک رستوران کوچک ايراني به کار و زندگي در اين شهر مي‌پردازند. سالهاي اوليه زندگي مارشا مهران، با رايحه مرموز هل و دارچين و زعفران و روزهاي بي‌پايان تماشاي تهيه غذاهاي سنتي ايراني و تحصيل زبان انگليسي در يک مدرسه اسکاتلندي همراه بود. مارشا مهران: روزهاي زندگي با پدرو مادرم و زماني که به آنها براي تهيه غذاهاي روز بعد رستوران کمک ميکردم – عطر و بوي اين غذاها و تجربه کمک در درست کردن دلمه و باقلوا عشق به آشپزي را از همان زمان در من بوجود آوردکه تا امروز ادامه داشته. بنظر من هيچ چيز نميتواند مثل تهيه و تعارف يک غذاي خوش طعم به ديگران نشاندهنده علاقه و دوستي با آنها باشد. نويسنده در کتاب «سوپ انار» مي‌کوشد تا به شيوه رمان شکلات، بطور سحرانگيزي با ترکيب قصه‌گويي و دستور‌العمل تهيه غذاهاي سنتي ايراني بر اختلافات فرهنگي غلبه کند: مارشا مهران: اين کتاب داستان سه خواهر ايراني است که با فرار از ايران انقلاب‌زده در شهرکوچي در غرب ايرلند يک کافه ايراني بنام بابيلان باز مي‌کنند و با حضور خود اين دهکده را براي هميشه بشکل بهتري عوض مي‌کنند اما در حقيقت اين سه خواهر هم تحت تاثير زندگي در اين محيط جديد به کشف تازه‌اي مي‌رسند که در نتيجه آن و با بيرون راندن سايه‌هاي اهريمني گذشته «خانه» واقعي خود را پيدا مي‌کنند. خانم مهران که در رمان پامگرانت سوپ بيش از 13 دستورطبخ غذاهاي ايراني از جمله آش انار، ترشی، دلمه و باقلوا را گنجانده است، وقايع زندگي واقعي خود در بوينوس آيرس، زندگي در استراليا، و آمريکا و سپس با همسر ايرلندي خود در دهکده کوچکي در ايرلند را الهام‌بخش خود در راه نوشتن اين کتاب مي‌داند و اعتقاد دارد که ايراني‌ها نيز مانند چيني‌ها و تايلندي‌ها بايستي از طريق غذاهاي لذيذ ايراني زيبايي هاي فرهنگ و سنن خود را به غربي ها عرضه کنند مارشا مهران: ما رستوران‌هاي ايراني زيادي در شهرهاي بزرگ دنيا داريم اما هنوز نتوانسته‌ايم مانند کشورهاي ديگر غذاهاي سنتي خود را معرفي کنيم. فکر ميکنم اين يک موضوع مهمي است که ما ايراني ها بايستي بيشتر به آن بپردازيم.
XS
SM
MD
LG