اعلام همبستگی پی‌یر ژوریس، شاعر آمریکایی، با معترضان در ایران

پی‌یر ژوریس، شاعر و مترجم آمریکایی – لوکزامبورگی، با انتشار ویدیویی از اعتراضات مردمی در ایران حمایت کرد و آن را مبارزه‌ای برای آزادی و عدالت دانست.

این شاعر در ابتدای سخنان خود به جان باختن مهسا امینی در بازداشت گشت ارشاد اشاره می‌کند و می‌گوید که از این رویداد «سوگوار و خشمگین» شده است.

آقای ژوریس سپس می‌افزاید: «من از تمام تلاش‌هایی که برای پایان دادن به این سیستم صورت می‌گیرد حمایت می‌کنم و آن را تشویق هم می‌کنم؛ سیستمی که خشونت را به طور گسترده علیه زنان در ایران اعمال می‌کند. و از پیکاری که مطالبه‌اش برابری، عدالت و آزادی‌ است حمایت می‌کنم.»

وی در این ویدیو از حکومت مذهبی ایران به عنوان «شر» نام می‌برد که همه این سال‌ها در جهت تبعیض علیه زنان تلاش کرده است و خاطرنشان می‌کند که «اما هیچ وقت برای جنگیدن با این شر دیر نیست».

پی‌یر ژوریس در نهایت سخنان خود را با شعری از فاطمه برغانی، مشهور به طاهره قُرَّةالعین، شاعر ایرانی بهایی به پایان می‌برد که در دوره حکومت ناصرالدین شاه اعدام شد:

«هان صبح هُدی فرمود آغاز تنفس/ روشن همه عالم شد ز آفاق وز انفس

دیگر ننشیند شیخ بر مسند تزویر/ دیگر نه شود مسجد دکان تقدس...»