لینک‌های قابلیت دسترسی

سه شنبه ۳۰ آبان ۱۳۹۶ تهران ۲۱:۵۹

درخواست انجمن صنفي روزنامه‌نگاران از قوه قضاييه براي رسيدگي به پرونده مطبوعات توقيف شده، از ديد يک حقوقدان

(rm) صدا |
Summary of Iran Stories in Today&apos;s BroadcastsBehnam NateghiMonday, April 26, 2004 <b>Union Asks Judiciary to Overturn Long-Term “Temporary” Bans on Newspapers</b> • The national trade association of journalists asked the judiciary to consider lifting the “temporary” bans it placed last year on scores of reformist and independent newspapers and magazines. By law, no judicial ban on publication of a newspaper can last more than 10 days, after which a court must decide on the charges against that publication, Tehran-based lawyer and freedom of press advocate <b>Ahmad Bashiri</b> tells <b>Radio Farda</b>. (Fereydoun Zarnegar) <b>France&apos;s Total to Sign $1.2 Billion Gas Deal with Iran</b> • The French oil giant Total will soon sign a $1.2 billion deal with the National Iranian Oil Company to develop the phase 11 of the Pars South natural gas field, according to NIOC officials. The deal follows Total&apos;s purchase of 30 percent of a Pars-LNG consortium, of which 20 percent is owned by Malaysia&apos;s Petronas, and 50 percent is held by NIOC. Iran currently has three liquefied natural gas (LNG) production projects underway: NIOC-LNG of the National Iranian Oil Company, the Pars-LNG consortium of NIOC, Total and Petronas, and Persian-LNG of NIOC, Shell and Repsol. • In the reports offered at Tehran&apos;s first international gas exporting conference, most striking point was the gap between the enormity of Iran&apos;s gas reserves and its paltry share of the world&apos;s natural gas market. While Iran holds nearly 18 percent of the world&apos;s total gas reserves, it produces only 2 percent of the world&apos;s natural gas, and depends on Turkmenistan for domestic consumption. (Fereydoun Khavand) <b>Anti-Terrorism Plaque in Berlin Pits the Islamic Government against Germany</b> • The unveiling last week of a small plaque commemorating the 1992 killings of anti-regime Kurdish leaders in Berlin&apos;s Mykonos restaurant has created a rift in the otherwise smooth relations between Germany and the Islamic Republic regime. We have information that the Islamic Republic officials tried hard, through meetings with Germany&apos;s foreign ministry officials, Berlin&apos;s mayor and others, to prevent the installation of the plaque, Berlin-based head of the society of Iranian political refugees <b>Hamid Nowzari</b>, who campaigned for the plaque, tells <b>Radio Farda</b>. The concept of installing a plaque came up two years ago in the ceremony held by the refugees&apos; society to commemorate the 10th anniversary of the Mykonos killings, he adds. Germany&apos;s Social Democrat and Green parties offered help, and legal issues were resolved last August, he adds. In response to pressures from Iran, the text on the plaque slightly changed. The plaque, unveiled six days ago in a big ceremony, says: four Kurdish activists, Sharafkandi, Ardalan, Abdali and Nouri-Dehkurdi, who struggled for freedom and democracy, were gunned down by the order of the “former” Iranian authorities, he says. A court in Germany found the Supreme Leader, former President Hashemi Rafsanjani and former intelligence minister Ali Falahian guilty for ordering the killings, which were carried out by intelligence ministry agents with the help of a Lebanese gunman. (Shahram Mirian, Cologne) • The Islamic Republic foreign ministry protested against the unveiling of the Mykonos plaque, writes <i>Der Spiegel</i>. The plaque disturbed relations between Tehran and Berlin, writes <i>Berliner Morgenpost</i>. Iran closed German language classes of the Goethe Institute, reports <i>Focus</i>. (Shahram Mirian, Cologne) <b>Egypt Arrests Canadian Man for Smuggling Ancient Iranian Statue</b> • Egyptian authorities arrested a Canadian oil expert at Cairo International Airport for attempting to smuggle a rare statue of the ancient Iranian king Dara, the last of the Akamenid dynasty. The man, who was not identified, was taken for questioning at the General Prosecution after an archaeological committee determined the value of the statue. The Canadian oil expert denied charges of attempting to smuggle valuable archaeological artifacts, saying he received the statue as a gift during a recent visit he made to Iran. <b>Press Freedom Society Meets with Montazeri</b> • The board members of the society for defense of press freedom met with high-ranking dissident cleric Ayatollah Hosseinali Montazeri in Qum. Defending freedom of the press is defense of people and the society, Montazeri said. Some officials consider themselves custodians of the people, whereas according to the law, all citizens have the right to express themselves freely, Montazeri added. The society for defense of press freedom holds annual meetings in Qum at the offices of various top clerics, Tehran-based lawyer and human rights activist <b>Mohammad Seifzadeh</b> who was present at the meeting, tells <b>Radio Farda</b>. The Ayatollah said so long as opponents have not resorted to violence and weapons, they should remain immune from prosecution. No one should be prosecuted for expressing his views, Montazeri added, according to Seifzadeh. (Fereydoun Zarnegar) <b>Relatives of Political Prisoners Stage Rally in Front of the UN Offices in Tehran</b> • A group of relatives of the political prisoners staged a rally yesterday in Tehran in front of the offices of the UN. The rally, which was organized by “independent” opposition group the Democratic Front, Tara Society, the student committee for defense of political prisoners, and the militant educators&apos; society, led to the arrest of student activist Amin Kurd, who was detained by plainclothes security forces, on his way home, according to spokesman of the Democratic Front <b>Kianoush Sanjari</b>. The participants carried banners calling for the release of all political prisoners, he tells <b>Radio Farda</b>. Some passers by joined the demonstrators shouting slogans in support of a constitutional referendum, he adds. The rally, which had begun at 2 PM, ended around 3:30 PM under heavy rain, after the law enforcement forces intervened, he says. <b>Workers in Rasht Rally Demand Pack Pay</b> • Hundreds of workers of at least three Rasht factories staged a rally in the center of town to protest against low wages. They called for payment of their overdue salaries, Rasht-based independent journalist <b>Kambiz Karimi</b> tells <b>Radio Farda</b>. Workers of Rasht&apos;s Iran Electric, Shahd-Ark, Gilan ceramic, and Gilan carpet took part in the demonstrations, he adds. The demonstrators carried banners that read “Empty Stomachs Know No Religion,” and “How Can We Live Without Pay for Eight Months?” Workers shouted slogans against Gholamhossein Qabeh, former Tehran deputy mayor, who has purchased Iran Electric company from the government, and has not paid the workers&apos; salaries for more than eight months. (Keyvan Hosseini) <b>Veteran Journalist Pourzand&apos;s Health Improved, Nurse Says</b> • According to a nurse, who was interviewed by the state-run “students” news agency ISNA, veteran journalist Siamak Pourzand&apos;s conditions improved. He has been given a 14-day medical furlough by prison authorities to recover at home. Pourzand was taken to hospital from his cell in the Evin prison, after he went into a coma following a heart attack. . فريدون زرنگار (راديو فردا): يك سال از توقبف فله اي روزنامه ها در ارديبهشت سال گذشته مي گذرد. انجمن صنفي روزنامه نگاران در بيانيه اي به همين مناسبت از قوه قضاييه خواسته است با رسيدگي هرچه زودتر به پرونده مطبوعات توقيف شده، اقدام لازم را براي ادامه كار اين مطبوعات فراهم آورد. در ارديبهشت ماه سال پيش به دستور قاضي سعيد مرتضوي، 23 روزنامه و نشريه آنطور كه آن زمان گفته شد به طور موقت توقيف شدند. انجمن صنفي روزنامه نگاران در بيانيه خود مي نويسد: توقيف نزديك به يكصد مطبوعه در چهار سال گذشته بدون رسيدگي به اتهامات آنها جاي اين سئوالها را در اذهان عمومي باز گذاشته است كه از نظر دادگستري استان تهران توقيف موقت به چه معنا است. اين پرسش را با احمد بشيري، حقوقدان و وكيل دادگستري در تهران در ميان گذاشتم و پرسيدم از نظر حقوقي توقيف موقت را چگونه مي شود تعبير كرد. احمد بشيري (حقوقدان و وكيل دادگستري، تهران): در قانون مطبوعات فعلي بحث جامع دقيقي راجع به اين توقيف موقت كه زمانش از كي تا كي باشد، نبوده ولي از ساير مواد قانوني اينطور دريافت مي شود كه در مواردي كه كسي از انتشار مطلبي در مورد خودش اگر شكايت بكند، يعني به روزنامه اي اعتراض كند و اعتراض او چاپ نشود، اگر كه شكايت كند و رسيدگي كننده به شكايت يعني معمولا در اينجا بايد دادگاه باشد چون از نظر ما دادسرا صلاحيت رسيدگي به جرايم مطبوعاتي را ندارد. در اين صورت مقامي كه به اين شكايت رسيدگي مي كند، مي تواند اول اخطار كند به اين نشريه كه اين جواب را چاپ كنيد، اگر چاپ نكرد، دستور توقيف نشريه را صادر بكند به مدت 10 روز حداكثر و بفرستد پرونده را براي رسيدگي به دادگاه كه در اينجا البته چون خود دادگاه هم رسيدگي مي كند، معني اش اين است كه وارد رسيدگي ماهوي شود. اينجا پس حداكثر اين توقيف موقت به موجب تبصره ماده سه 23 ده روز است و نه بيشتر. در بند ب تبصره ماده 35 كه راجع به اساسا مدت مجازاتي كه براي صاحب يك نشريه يا براي نشريه قائل مي شوند، بحث مي كند، مي گويد كه تعطيل نشريه در صورتي كه محكوم شود، براي روزنامه ها شش ماه و براي ساير نشرات يك سال خواهد بود. بنابراين اگر ما وارد اين بحث شويم، پس حداكثر مدتي كه نشريه در توقيف موقت يا توقيف هميشگي مي خواهد بماند، يعني توقيفي كه به معناي مجازات قانوني باشد، از شش ماه در روزنامه ها و از يك سال در ساير نشريه ها نبايد تجاوز كند. از قانون مطبوعات برمي آيد كه اساسا اين توقيف موقت نشريات از وظايف هيات نظارت است، يعني هيات نظارت اگر متوجه تخلفي شد در يك نشريه اي، اول بايد آن اخطار كند كه وضعيت خودش را تغيير دهد و اگر توجه نكرد، مي تواند آن نشريه را توقيف كند. ف . ز : آقاي بشيري با اين وضع درواقع توقيف مطبوعات به اين صورتي كه درسال گذشته انجام شود، هيچ وجهه قانوني نبايد داشته باشد؟ احمد بشيري: من هم نظرم همين است كه وجهه قانوني ندارد، چون هيچكدام از اين توقيفها با قانون مطبوعات سازگاري ندارد. آنچه من مي فهمم اين است كه طبق قانون مطبوعات بايد در ظرف اين مدت ده روزي كه براي توقيف نشريه قانون متذكر شده، تكليف روزنامه معلوم شود. ف . ز : تلاشهاي صاحبان روزنامه هاي توقيف شده براي رفع توقيف تا به حال به كجا رسيده و در قوه قضاييه نسبت به اين مساله چه برخوردي مي شود. احمد بشيري : ظاهرا قوه قضاييه در اين قضيه موضوع را به امروز و فردا كردن موكول كرده و تلاش آنها هم تا حالا به جايي نرسيده، يعني جواب درستي دريافت نكردند. حالا چه عنوانهايي وجود داشته، چه دستاويزهايي وجود داشته در دستگاه قضايي كه اين روزنامه ها را تعيين تكليف نكردند برايشان، اين را خود آن صاحبان روزنامه ها كه مراجعه كرده اند آنها مي توانند جواب دهند. من نمي دانم كه در اين مراجعاتي كه اينها به دستگاه قضايي كرده اند، مثلا چه جوابي به آنها داده شده است. انجمن صنفي روزنامه نگاران به مناسبت گذشت يك سال از توقيف دسته جمعي مطبوعات اصلاح طلب، در بيانيه اي از قوه قضاييه خواست تا با رسيدگي هرچه زودتر به پرونده مطبوعات توقيف شده، اقدام لازم رفع توقيف موقت از آنها بعمل آورد. احمد بشيري، حقوقدان و وكيل دادگستري در تهران، در مصاحبه با راديوفردا مي گويد که در قانون مطبوعات فعلي بحث جامع دقيقي راجع به اين توقيف موقت كه زمانش از كي تا كي باشد، نيست، ولي از ساير مواد قانوني اينطور استنباط مي شود كه اگر به روزنامه اي اعتراض كنند و اعتراض چاپ نشود، مي توان شکايت کرد، كه در اينصورت دادگاه مي تواند تنها در صورت عدم انتشار پاسخ شاكي در يك نشريه، دستور توقيف نشريه را صادر بكند، به مدت حداكثر 10 روز. وي مي گويد که توقيف موقت نشريات به صورت طويل المدت، وجهه قانوني ندارد.