لینک‌های قابلیت دسترسی

خبر فوری
پنجشنبه ۹ فروردین ۱۴۰۳ تهران ۱۴:۰۷

لغو نخستین نشست دو جانبه ژاپن و کره شمالی


معاون وزارت امور خارجه کره شمالی در مذاکره با آمریکا حاضر شد، اما به نشست دو جانبه با ژاپن نرفت.
معاون وزارت امور خارجه کره شمالی در مذاکره با آمریکا حاضر شد، اما به نشست دو جانبه با ژاپن نرفت.
کره شمالی روز چهارشنبه از لغو نشست رسمی دو جانبه خود با ژاپن خبر داد.

بر اساس قرارداد خلع سلاح هسته ای، کره شمالی متعهد شده است در باره مسئله آدم ربايی شهروندان ژاپنی با مقام های اين کشور گفت و گو کند.

ژاپن و کره شمالی گفت و گوهای رسمی دو جانبه خود را در باره سرنوشت سيزده تن از شهروندان ژاپنی که در سال های ۱۹۷۰ تا ۸۰ ميلادی توسط کره شمالی ربوده شدند، روز چهارشنبه، در هانوی، پايتخت ويتنام، آغاز کردند، اما اين ديدار رسمی بيش از چند ساعت ادامه نيافت و مجددا لغو شد.

مسئله آدم ربايی شهروندان ژاپنی توسط نيروهای امنيتی کره شمالی يکی از مهمترين موضوعاتی است که روابط دو کشور همسايه را تحت تاثير خود قرار داده است.

ژاپن بعد از آن که کره شمالی پذيرفت با امضای قرار داد خلع سلاح هسته ای به فعاليت های اتمی خود پايان دهد، اعلام کرد تا زمان مشخص شدن سرنوشت افراد ربوده شده، اين کشور هيچگونه کمکی را در اختيار کره شمالی قرار نخواهد داد.

سفارت کره شمالی در هانوی، ساعاتی پس از آن که اين ديدار رسمی کار خود را آغاز کرد، بی آنکه به علت يا جزئيات بيشتری در اين باره اشاره کند اعلام کرد اين نشست دو جانبه لغو شده است و کره شمالی مايل نيست به اين گفت و گو ها ادامه دهد.

گفت و گو در باره سرنوشت اين افراد، بخشی از قراردادی است که کره شمالی در ماه گذشته ميلادی با حضور کشورهای آمريکا، روسيه، چين، ژاپن و کره جنوبی در پکن امضا کرد.

بازگشت فرزندان ديپلمات ها

در خبری ديگر، کره شمالی به تمامی ديپلمات های خود در کشورهای مختلف دستور داد تا بچه های خود را به کره شمالی باز گردانند.

احتمال می رود چنين حکمی، برای کنترل هر چه بيشتر مقامات ارشد دولتی و جلوگيری از سرپيچی احتمالی آنها از دستورات مقامات مافوق صادر شده باشد.

اين حکم به تمامی ديپلمات های اين کشور سی روز فرصت داده است تا همه بچه های پنج سال به بالای خود را به کره شمالی بازگردانند.

بر اساس اين حکم که از سوی حزب کارگران حاکم بر اين کشور صادر شده است، سی هزار کودک و نوجوان کره ای که هم اکنون با والدين خود در کشورهای مختلف زندگی می کنند بايد در عرض يک ماه به کشورشان باز گردند.

رسانه های کره جنوبی از اين اقدام دولت کره شمالی تحت عنوان گروگان گيری فرزندان ديپلمات ها ياد کرده اند و عقيده دارند که پيونگ يانگ با اين اقدام، اين پيام را به ديپلمات های خود مخابره کرده است که در صورت سرپيچی از فرمان، اعضای خانواده آنها در داخل کشور در خطر خواهند بود.

طی ماه های گذشته هيچ گزارشی که بيانگر سرپيچی مقامات ارشد دولت کره شمالی از انجام دستور باشد مخابره نشده است و تا اين لحظه انگيزه دولت در صدور چنين فرمانی به درستی مشخص نيست.
XS
SM
MD
LG